This first monograph on British artist Douglas Gordon analyses all of the artist's video projection installations that are based on his appropriations of Hollywood film noir or Hitchcock films, examining Gordon's
language works as well.
But if they have an above average grasp of the way the English
language works as well as a genuine interest in the topic of your book, a beta - reader can be an invaluable addition to your editing process.
A knowledge of a foreign language — especially the language of the country you are teaching in — is a considerable asset, for it gives you an insight into how
language works as well as allowing you to recognise the problems the nonnative speaker has in learning the English language.
Not exact matches
It can be easy to hide behind vague
language, thinking the details will
work themselves out
as you go along, but if you don't have the answer now it's unlikely it'll suddenly come to you in the heat of the moment.
Your application should ask for specific information such
as name, address, and phone number; educational background;
work experience, including salary levels; awards or honors; whether the applicant can
work full or part time
as well
as available hours; and any special skills relevant to the job (foreign
languages, familiarity with software programs, etc.).
But over the years, employers have reached differing conclusions about how the Act's
language should be interpreted — specifically the line that says employers must treat pregnant women the same
as «other persons not so affected [by pregnancy] but similar in their ability or inability to
work.»
As the abortion
language represents the sole area of disagreement among lawmakers on this vital legislation, trafficking abolitionists are eager to see a compromise
worked out.
Those who
work in a
language - driven field such
as marketing will have an easier time tweaking the verbiage of their resume, for example.
The Economist extrapolates that even a 2 percent bump on a $ 45,000 a year salary can lead to
as much
as an extra $ 67,000 over the course of a 40 - year
working career, if you were to set aside your
language bump in savings and figure in compound interest.
Instead of pushing it out a week, reel them in with some
language such
as, «Since you are busy next Thursday, I will
work hard on this and get it to you by next Monday.»
As Lululemon continues to
work toward an international expansion, Potdevin's
language skills and overseas experience will likely endear him to global business partners.
Something
as simple
as putting a dollar into a «Guys Jar» every time an employee uses gender - biased
language (something Nahm has seen
work well with her clients, which include Box, GitHub, and Reddit) can help increase awareness of unconscious bias.
New Canadians
work hard to learn our
languages, our values, and our traditions, and in turn, are welcomed
as equal members of the Canadian family.
Change the
language as needed, add in a few extra services you normally would not offer, and do whatever you can to get the client excited about
working with you.
And
as the Asia Pacific Foundation of Canada's own 2017 National Opinion Poll: Canadian Millennial Views on Asia revealed, Canadian millennials (aged 18 - 34) are more positive about Asia in general and more engaged with the region through
work, travel,
language, and social networks than any generation before them.
His previous
work has included behavior - based security analytics such
as malware detection and insider threat detection, risk - based on - line banking fraud detection, data loss prevention, voice - biometrics security, and speech and
language processing.
If you want to continue
working in Canada past the expiry of your current permit, you should give yourself at least six (6) months» time (and more if possible) to ensure that you have the appropriate job offer in place and to obtain any applicable supporting documents such
as medical examinations or
language testing results.
If the returnee hopes to
work in foreign affairs, the government could ask the individual to demonstrate proficiency a
language other than French,
as many Asian nations have a limited number of French speakers.
Please list your credentials
as an expert in the original
languages to validate your disapproval of the
work done by dozens of BIBLICAL SCHOLARS who created the English Bibles.
He frequently cites the
work of Frank Furstenburg and Arlie Hochschild, two sociologists of family and gender relations whose views are by no means ideologically conservative, and he avoids value - loaded
language, especially when it comes to describing the mainline Protestant churches whose leadership has, by and large, capitulated to the secular - elitist acceptance of extramarital sex, abortion, homosexuality, and other practices that conservative Christians view
as inimical to moral life and family health.
Or Leviticus where I've just explained the Hebrew or maybe the aspect of how NO Hebrew term could mean «
as with» since that's not how that
language works?
I see it
as the
work of God's Kingdom, (although my brother might not use that kind of
language) and his life is coming to a remarkable wholeness.
Ecumenical councils used Greek
as the
working language; then they made an official translation into Latin for use in the West.
The curriculum of the seminary should be determined by and reflect the liturgical life of the church, for the most promising way to reclaim the integrity of theological
language as the
working language for a congregation is for seminaries to make liturgy the focus of their lives.
There are plenty of versions that actually
work with the original
languages,
as all translations should.
As a result of his
work he was eventually executed for making a translation of the Bible into the English
language.
Today SIL
works alongside speakers of more than 1,600
languages in 100 countries, and more than two million people have learned to read and write
as a direct result of SIL's literacy efforts.
If the
work of creation is seen
as an evolutionary process, then existence of matter is the necessary precondition for the appearance, on earth, of spirit: elsewhere Pere Teilhard de Chardin speaks of matter in more exact
language as the «matrix of spirit»: that in which life emerges and is supported, not the active principle from which it takes its rise.
I wish someone had told that to the Reformers, some of whom were burned for translating the Bible into their native
languages so people could read it, who argued for salvation by grace against a salvation by
works Gospel, who argued for Jesus
as the son of God, uncreated, instead of just one among many of «God's» created beings.
Now, I want to use a Bible that is
as close
as possible to the
language of the people I am
working among.
She seemed a simple hero who climbed, steadfast, over every barrier placed in her path: the
language barrier, the barrier of being a single mother, the barrier of finding
work as an immigrant in the midst of the depression.
DNA isn't just chemcials... it
works much like a
language...
as the spoken word
works.
When I reflect on the infinite pains to which the human mind and heart will go in order to protect itself from the full impact of reality, when I recall the mordant analyses of religious belief which stem from the
works of Karl Marx and Sigmund Freud and, furthermore, recognize the truth of so much of what these critics of religion have had to say, when I engage in a philosophical critique of the
language of theology and am constrained to admit that it is a continual attempt to say what can not properly be said and am thereby led to wonder whether its claim to cognition can possibly be valid — when I ask these questions of myself and others like them (
as I can not help asking and, what is more, feel obliged to ask), is not the conclusion forced upon me that my faith is a delusion?
The general position of these writers, whose contributions vary considerably in approach and quality, is that Jesus made no claim of divinity for himself and that the doctrine of the incarnation was developed during the early centuries of the Christian era
as an attempt to express the uniqueness of Jesus in the mythological
language and thought forms of the Greek culture of the time.While recognizing the validity of the patristic theologians»
work, which culminated in the classical christological definitions of Nicea and Chalcedon, the British theologians question whether these definitions are intelligible in the 20th century, and go on to suggest that some concept other than incarnation might better express the divine significance of Jesus today.
Whitehead's use of assumptions dating back to Descartes and Locke in his account of perception leaves him vulnerable to the criticisms introduced by the revolution in philosophic method taking place at the time he was writing his major
works, one in which the analysis of the functioning of
language was replacing psychological introspection
as the principal method for understanding human thought.
Within the Jewish - Christian tradition, this refreshment and companionship is given a supreme and clear statement in the
language in which the biblical writers speak of God
as the living one who identifies himself with his creatures,
works for their healing, enables them to experience newness of life, and enters into fellowship with them.
God's creative action in history
works in human
language to make it the vehicle of truth instead of lies, and of reconciliation instead of hurt and destructive bitterness.14 In Jesus»
work of atonement he spoke the words of forgiveness and reconciliation and he spoke them
as indicatives and imperatives of the spirit.
Two years of
work at a university in western Canada, where I studied with Wittgensteinian defenders of «ordinary
language»
as well
as with Trotskyites and non-Marxist socialists, provided the necessary distance in terms of both ideologies and miles.
There are four affirmations about Jesus Christ that historically have been stressed in Christian faith: (1) Jesus is truly human, bone of our bone and flesh of our flesh, living a human life under the same human conditions any one of us faces — thus Christology, statement of the significance of Jesus, must start «from below,»
as many contemporary theologians are insisting; (2) Jesus is that one in whom God energizes in a supreme degree, with a decisive intensity; in traditional
language he has been styled «the Incarnate Word of God»; (3) for our sake, to secure human wholeness of life
as it moves onward toward fulfillment, Jesus not only lived among us but also was crucified for us — this is the point of talk about atonement
wrought in and by him; (4) death was not the end for him, so it is not
as if he never existed at all; in some way he triumphed over death, or was given victory over it, so that now and forever he is a reality in the life of God and effective among humankind.
In the
language of classical Christian theology, «redemption» (
as it is called) is another act of creation; it is in line with and part of the continuing divine
working in the world.
In understanding the
work of art
as a
language - event, an image - event, the hermeneutics of Hans - Georg Gadamer and Paul Ricoeur offered a critique of the formalists» tendency to make «meaning» a static object.
The Ket
language of Siberia is so awesomely irregular
as to seem a
work of art.
Since mixes are my love
language, I created a Monkey Town Mix for readers — a playlist meticulously selected to give you just the right ambiance
as you
work through the story.
And we must note this salient, consistent feature of their
work — namely, that they confidently adopted the
language and culture of others
as the irreplaceable vehicle for the transmission of the message.
As a matter of fact the entire
work has never been translated into the English
language.
So, in the biblical account the tower of Babel was destroyed by God
as judgement about them and then confusing them with giving them different
languages so they didn't understand each there for making it impossible to
work together to build another tower.
There are other things besides money that also gives us security and makes us dependent upon them such
as living in our home country and knowing the
language so you can
work.
The return of conservative Christians to political activism in the «70s and «80s informs Harding's
work, but the author is less concerned with history
as such than with the
language comprising and creating that history.
According to The Random House Dictionary, plagiarism is «the appropriation or imitation of the
language, ideas, and thoughts of another author, and representation of them
as one's original
work» (italics mine).
But that kind of
language works better in campaigns than in governance; eventually, you have to talk about things
as they are, not just
as you feel they should be, and so it was inevitable that the radiance of his oratory dimmed a little once he took office.