Figurative
language works by implication and often by indirection, which may account, in part, for the impression that poetry is hard to understand and needs to be interpreted, unlike a news article, where the language is literal and straightforward, the meaning self - evident.
Not exact matches
News of Lucara's discovery of the Lesedi La Rona diamond (it was named in a national contest held in Botswana and translates into «our light» in the Tswana
language) has helped invigorate a mining category that has languished in the wake of a global recession, not to mention a campaign
by Blood Diamond star Leonardo DiCaprio to promote synthetic alternatives to alleviate
working conditions of miners in Africa.
English is the
working language, and employees of all ranks are addressed
by their initials, a time - saving practice that dates back to the firm's early days.
I saw him once literally bleed from the bottoms of his feet, a man who came here uneducated, alone, unable to speak the
language, who taught me all I needed to know about faith and hard
work by the simple eloquence of his example.»
How Twitter applications
work: Twitter allows anyone to create and sell software that incorporates, organizes, and rearranges tweets in real time — for instance,
by collecting messages written
by professional athletes (an app called Twackle) or translating tweets into the
language of the high seas (an app called Post Like a Pirate).
But over the years, employers have reached differing conclusions about how the Act's
language should be interpreted — specifically the line that says employers must treat pregnant women the same as «other persons not so affected [
by pregnancy] but similar in their ability or inability to
work.»
The need to continually provide
work for my virtual assistant, along with the obstacles formed
by the
language barrier and cultural differences between us, ended up creating more
work for me.
Some tech companies are trying to address this problem
by building their own smart home platforms, like Apple with HomeKit (aapl) and Alphabet (googl) through its «
Works With Nest» program and its Weave
language.
The most effective way to do that, he adds, is
by working with other firms based on the ground; Kinova leverages a network of distributors around the world to better convey its brand message, conducts business according to local customs and — crucially — does it all in local
languages.
And if you use
language that dumbs you down, you may be misunderstood
by those around you at
work, which can significantly hurt your ability to advance.
Instead of pushing it out a week, reel them in with some
language such as, «Since you are busy next Thursday, I will
work hard on this and get it to you
by next Monday.»
Alexandru Iliescu, CEO of the
language - learning app Mondly, said his startup had not been significantly affected
by the changes, adding that he was excited to learn more about Facebook's augmented - reality efforts and how Mondly could
work with them.
The 5,000 jobs number includes a mix of full - time employees, independent contractors and outsourced positions managed
by vendor partners, at least in part driven
by the need to match the
work with Facebook's needs across global time zones,
languages and markets.
SAN DIEGO (AP)-- A grocery store in San Diego subjected Hispanic employees to harassment and a hostile
work environment
by implementing a no - Spanish
language policy, federal officials said Thursday.
Please list your credentials as an expert in the original
languages to validate your disapproval of the
work done
by dozens of BIBLICAL SCHOLARS who created the English Bibles.
He frequently cites the
work of Frank Furstenburg and Arlie Hochschild, two sociologists of family and gender relations whose views are
by no means ideologically conservative, and he avoids value - loaded
language, especially when it comes to describing the mainline Protestant churches whose leadership has,
by and large, capitulated to the secular - elitist acceptance of extramarital sex, abortion, homosexuality, and other practices that conservative Christians view as inimical to moral life and family health.
The curriculum of the seminary should be determined
by and reflect the liturgical life of the church, for the most promising way to reclaim the integrity of theological
language as the
working language for a congregation is for seminaries to make liturgy the focus of their lives.
It is a Western writing, Hellenistic, probably Roman; obviously written in Greek, and not, I believe, the translation of a completed
work in a Semitic tongue; and yet resting back upon traditions that were certainly far older than its own date, undoubtedly Palestinian in origin, and circulating originally in the Aramaic
language spoken
by the common people of Galilee and Judea in the days of our Lord.
I wish someone had told that to the Reformers, some of whom were burned for translating the Bible into their native
languages so people could read it, who argued for salvation
by grace against a salvation
by works Gospel, who argued for Jesus as the son of God, uncreated, instead of just one among many of «God's» created beings.
The whole reason Humanity is plagued
by tribalism is because once upon a time, we all spoke the same
language and
worked together to build a city with a tower for the world.
This essay draws on some
language and ideas generated
by the author and others in the advisory
work group on ethics for the White House task force on health care reform.
Whitehead's use of assumptions dating back to Descartes and Locke in his account of perception leaves him vulnerable to the criticisms introduced
by the revolution in philosophic method taking place at the time he was writing his major
works, one in which the analysis of the functioning of
language was replacing psychological introspection as the principal method for understanding human thought.
12 Herman's more recent
work indicates that
language experience affects what features are attended to
by both dolphins and human beings in sign recognition.
There are four affirmations about Jesus Christ that historically have been stressed in Christian faith: (1) Jesus is truly human, bone of our bone and flesh of our flesh, living a human life under the same human conditions any one of us faces — thus Christology, statement of the significance of Jesus, must start «from below,» as many contemporary theologians are insisting; (2) Jesus is that one in whom God energizes in a supreme degree, with a decisive intensity; in traditional
language he has been styled «the Incarnate Word of God»; (3) for our sake, to secure human wholeness of life as it moves onward toward fulfillment, Jesus not only lived among us but also was crucified for us — this is the point of talk about atonement
wrought in and
by him; (4) death was not the end for him, so it is not as if he never existed at all; in some way he triumphed over death, or was given victory over it, so that now and forever he is a reality in the life of God and effective among humankind.
On the other hand, there is in the history of science more continuity than one would expect from Feyerabend or from Kuhn's earlier
work, in which truth is entirely relative to a succession of self - contained
language systems dominated
by diverse paradigms.
In a
work recently completed, but not yet published, I have explained how the adaptability of animal bodily systems, especially the brain, which Meredith and Stein have remarkably demonstrated in respect of the senses in their The Merging of the Senses and which is seen in infant
language - learning in a way discussed
by Meltzoff, Butterworth and others, reaches a peak in the case of the human use of
language so that it is solely semantic and communicational constraints which determine grammar and nothing universal in grammar is determined
by neurology.
The finished
work is reviewed
by Moses and the conclusion of the matter is set in
language strongly reminiscent of the account of Creation, where «God saw everything that he had made, and behold, it was very good» (Gen. 1:31).
I remember an emphatic pronouncement
by the firmly French professor of his own
language and literature at TCD, E.J. Arnould (who had lived for many years in Ireland), to the effect that the Irish
working class was the best educated and most literate in the whole of Europe.
Ken Olson, «Eusebius of Caesarea Tradition and Innovations», Center for Hellenic Studies, distributed
by Harvard University Press (2013), wrote «Both the
language and the content have close parallels in the
work of Eusebius of Caesarea, who is the first author to show any knowledge of the text.
By working out a neoclassical theory of nonliteral religious discourse consistent with his neoclassical theism generally, he has not only overcome the notorious contradictions involved in classical theism's use of analogy and other modes of nonliteral
language, he has also given good reasons for thinking that our distinctively modern reflection about God results from two movements of thought, not simply from one.
This being said, the fact that Catholics retain the traditional designation of «merit» regarding the biblically attested «reward» of our good
works by God becomes a matter of
language only, not of doctrinal disagreement.
I have to reckon with the degree to which my theological thought may be vitiated
by a readiness to conceive or to represent the
work of atonement in ways that depreciate the extent to which it necessarily includes within it personal response on the part of those who are (to use traditional
language) recipients of its benefits.
So, in the biblical account the tower of Babel was destroyed
by God as judgement about them and then confusing them with giving them different
languages so they didn't understand each there for making it impossible to
work together to build another tower.
Fatih was a generous patron of learning who endowed many educational foundations, and was himself a serious student who used eight
languages and showed his keen interest in the Renaissance
by inviting many famous scholars and artists to come and
work in Istanbul.
While both prophecy and tongues are inspired
by the Holy Spirit, the gift of tongues calls attention to the realm of the Spirit's
working that is not irrational, but that can not be adequately comprehended
by conventional
languages, categories of thought and rational explanations.
He
works at the University of Melbourne in Australia, where they are doing research on the earliest Aboriginal settlements in Australia and the development of the many
languages spoken
by the Aboriginals in Australia.
Technically, plagiarism is easy to avoid —
by the preacher's simply making sufficient and graceful acknowledgment whenever he knows that the
language and ideas he presents are not his own original
work.
The ancient tongues were but a small though important province in the realm which he explored tirelessly, testing his general theory of linguistic expression
by an investigation not only of Indo - European and Semitic idioms but also of Basque and Hungarian, of American Indian
languages, of Chinese and South Sea dialects.1 Visitors found the aged sage «pure and perfect like an ancient
work of art.»
To see the universe as a whole in this way with the same God
working in the universe at large, in the life of Jesus and in our lives was put in highly symbolic
language by Paul in his letter to the Colossians about the Cosmic Christ.
For this reason the writer must «foresee all possible meanings a statement may have for any possible reader in any possible situation, and you have to make your
language work so as to come clear all
by itself.»
«Again, the corrupt and unsound form of speaking in the plural number to a single person, you to one, instead of thou, contrary to the pure, plain, and single
language of truth, thou to one, and you to more than one, which had always been used
by God to men, and men to God, as well as one to another, from the oldest record of time till corrupt men, for corrupt ends, in later and corrupt times, to flatter, fawn, and
work upon the corrupt nature in men, brought in that false and senseless way of speaking you to one, which has since corrupted the modern
languages, and hath greatly debased the spirits and depraved the manners of men; — this evil custom I had been as forward in as others, and this I was now called out of and required to cease from.
In his reflections upon Valéry's
work, Derrida contends that the philosopher gives a formality to philosophical
language by forging a connection with natural
language that allows mere ciphers to resemble the thing in itself (MP 293).
We are to deal with the key problem of how to talk about God, as this issue is illuminated
by our understanding of how religious
language works.
The program director for World Vision's
work in South Sudan, Perry Mansfield, said: «When we get distracted
by language and trying to define a problem in abstract percentages we can forget that every night more people than the population of the city of Los Angeles go to sleep hungry.»
To see the universe as a whole in this way, with the same God
working in the universe at large, and in the life of Jesus, and in the lives of all of us, was put in highly symbolic
language by the apostle Paul in his letter about the «Cosmic Christ» in Colossians 1.
Rather, the gift of tongues becomes a gift of speaking in other
languages so that people from throughout the world could hear «the mighty
works of God» (2:11) Even that miraculous event remains incomplete and misunderstood until it is interpreted
by the apostolic preaching.
The reconstruction of «that which was» may rationally appear to be merely a fantasy for idle minds; but in fact the meticulous
work accomplished in the past hundred years
by the collectors of fossils, the results which they have patiently recorded in innumerable papers and in barbarous
language, perfectly incomprehensible to non-initiates, the paraphernalia of systematized knowledge and the clutter on the museum shelves, all this has made a contribution of the utmost importance to the world's thinking.
I believe the imagery of rediscovery
works better than the
language of revival because we live in a pluralistic world and our commitments are largely shaped
by the extent of this pluralism.
But the people are the subjects of speech,
language, and all other expressions of their religio - cultural experiences; and they resist the cultural domination that is
wrought by the control and monopoly of the media.
Kings is the editorial
work of DH, perhaps a school of theologians - historians thoroughly impressed with and largely controlled
by the perspectives and even the
language and style of Deuteronomy.