Most of us are familiar with the love
languages concept for marriages by Dr. Chapman, but this book for children has been a huge help for the ways that I don't receive love in the same ways as my tinies.
Not exact matches
The
language simply does not exist
for you, as a sighted person, to explain to a blind person the
concept of «color,» much less specific colors.
The
language of mythology, or, as I myself prefer to say, metaphor, is the
language which religion speaks; it can do no other,
for religious faith is neither scientific formulae nor philosophical
concepts, but a dramatic, poetic, symbolical way of speaking of the deepest realities and our apprehension of them.
A concomitant problem with the
concept of dynamic equivalence is a tendency on the part of the translators to heighten the
language of the original, with its distinct fondness
for repetition of terms and
for a kind of primary vocabulary.
The general position of these writers, whose contributions vary considerably in approach and quality, is that Jesus made no claim of divinity
for himself and that the doctrine of the incarnation was developed during the early centuries of the Christian era as an attempt to express the uniqueness of Jesus in the mythological
language and thought forms of the Greek culture of the time.While recognizing the validity of the patristic theologians» work, which culminated in the classical christological definitions of Nicea and Chalcedon, the British theologians question whether these definitions are intelligible in the 20th century, and go on to suggest that some
concept other than incarnation might better express the divine significance of Jesus today.
That is, that what is lawful, in that sense, is something
for which one could provide a
concept and articulate it in
language.
Thus, in the acts put forth by Mason and Jefferson, the
concept of natural right is argued
for in the
language of Jewish and Christian belief about the Creator, who wishes to be worshiped in spirit and truth.
'' It's the source of dozens of phrases and
concepts that have become part of the English
language — «an eye
for an eye,» «born again,» «eat, drink and be merry,» «God forbid.»
Because theology does not adequately feed our imagination, and because our
language is inadequate
for encompassing the whole of spiritual reality, it is still helpful and perhaps necessary to use imagery as well as
concepts to get across our understanding of God.
For some of those people, and I am one of them, that will no longer be in the
concepts and
language of the ancient world.
But this is not entirely satisfying,
for the theory of development is itself predicated on the fact that the creeds of the Christian religion, however much they seek to declare the teaching of Scripture faithfully, employ
language and even
concepts absent from Scripture.
The Greek term psyche (soul), which Christians naturally found themselves using in order to describe the spiritual aspect of a man, already implied the dualistic approach to human nature and introduced a
concept for which there had been no verbal equivalent in the
language of ancient Israel.26
There is no one religious symbol or
concept from the past which it is essential to retain
for the spirituality of the global society, any more than the
language of the whole world ought to be English, Arabic, Chinese or Latin.
Internalizing the
language,
concepts and communicative norms of a particular field is crucial to the development of competencies in that field (see,
for example, P. N. Johnson - Laird, Mental Models: Towards a Cognitive Science of
Language, Inference, and Consciousness [Harvard University Press, 19831 and George Lakoff, Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind [University of Chicago Press, 1987]-RRB-.
By and large the church has been reluctant to venture far away from its traditional
language because of the conviction that certain fundamental terms and
concepts are indispensable to the Christian faith, and if the world does not want to try to understand them, then it is so much the worse
for the world.
By an opaque
concept of revelation, 1 mean that familiar amalgamation of three levels of
language in one form of traditional teaching about revelation: first, the level of the confession of faith where the lex credendi is not separated from the lex orandi; second, the level of ecclesial dogma where a historic community interprets
for itself and
for others the understanding of faith specific to its tradition; and third, the body of doctrines imposed by the magisterium as the rule of orthodoxy.
Buchler often uses
language to evoke a rich texture of meanings, rather than to offer a single precise definition
for any
concept or idea.16 (This style is more prevalent in the works on human process than in MNC.)
That's right: E. F. Schumacher is really an apologetical preacher, one of the rare breed whose experience has made it possible
for him to employ effectively the
language and
concepts of economics as a medium
for communicating what is essentially a sermon, a call
for readers to repent, believe the gospel and reorder their lives accordingly.
Rupert can be asked whether The
Concept of Nature can be used to provide a philosophic background
for his notion of «morphic resonance,» and I want to see whether the
concept of a bare sensory awareness in a passage of nature couched in terms of durations can sufficiently produce boundaries so as to yield breath groups in spoken speech and semantic reiterations in paragraphs and
language; and Chris wants to know whether Whitehead's starting point can be used, though not in Whitehead's manner, to develop a realistic conception of space and time.
In turning men away from the mythological
concepts of the gods to the YHWH who was known through His Word, Israel seized upon the most important phenomenon in the human scene —
language — to become the metaphor
for faith «The Word became flesh.»
problem which already pushes toward abolishing the unquestioned privilege of «
concepts of the material world» formulated in mathematical
language, in order to pave the way
for a more adequate and at the same time more comprehensive conception of the world.
In addition to criticizing cultural symbols, feminists are hoping
for the emergence of new images and
concepts from women's struggle to experience beyond or beneath or without the preconceptions embedded in present
language and
concepts.
It is no longer the manifestation of supernatural beings but now
for the first time actually merits the name nature, though, as we have said, the Hebrew
language did not have that
concept at its disposal.
I am ** NOT ** trying to be shocking or coarse here but to just make an intellectual point by using such
language: The idea or
concept of erect penises, throbbing clitorises, moist vaginas, explosive orgasms, the lust / desire / craving
for physical / sexual pleasure and more....
for doing theology, even
for writing such an article as this, include the ability to read and write in at least one
language, some familiarity with the received tradition of
concepts and categories, sufficient leisure to think, and the power to get one's ideas published or otherwise heard.
For the reductionist can always argue that, while it may be good heuristics to develop
concepts peculiarly fitted to each of the rungs (if they are not already available in ordinary
language), these will be necessarily anthropomorphic and their sole function in the scientific enterprise is to invite reduction.
That is a main reason why the organic movement did not manage to advance the topic despite above - mentioned high agreement and relevance.Therefore, a think tank that manages to get
concepts and strategies clear, that identifies practicable measure
for operators and that is able to explain the
concepts in simple
language to use in communications is extremely useful and relevant
for the advancement of the goals of organic 3.0.
Your child's understanding of
language is more progressed than their understanding of the world around them, so it's important to introduce new
concepts in a way that is easy
for them to manage.
Some younger children are able to deal with
concepts and
language intended
for teenagers.
Many believe that baby sign
language is a new
concept, however it has actually been around
for decades.
Children's brains are constantly trying to learn new things, and it's easier
for them to understand new
concepts that might be difficult
for adults, such as learning a new
language.
Using a new methodology that measures how closely words» meanings are related within and between
languages, an international team of researchers has revealed that
for many universal
concepts, the world's
languages feature a common structure of semantic relatedness.
In a private letter, Miescher argued that the various forms of organic molecules were sufficient
for «all the wealth and variety of hereditary transmission [to] find expression just as all the words and
concepts of all
languages can find expression in 24 to 30 alphabetic letters.»
«By the end of the third year of life, the average bilingual child uses two words
for most
concepts in his or her vocabulary, so young bilingual children gradually acquire more experience in switching between
languages,» says Poulin - Dubois.
Florian Coulmas, a linguist at the University of Duisburg - Essen in Germany, agrees that an evolutionary framework doesn't work well
for written
language, but says there's another, simpler explanation: Once a script is introduced, people tend to follow it diligently to avoid confusion — a
concept known as path dependence.
MinecraftEdu, a version of the game that teachers created
for educational purposes, teaches students mathematical
concepts including perimeter, area and probabilities as well as foreign
languages.
Given the complexity of the
language and
concepts in these texts, there is a need
for accurate, high - quality translations, say researchers at UCLA's Center
for East - West Medicine.
The three - year graduate degree program that Gross has developed
for elementary school teachers begins with the
concept of mathematics as a second
language.
The results of the Yale study provide an detailed history of color terms across a large
language sample, say the researchers, and show that there is broad support
for the color terms defined by the Berlin and Kay theory, which maintains that the world's
languages share all or part of a common group of color names, and that terms
for these
concepts evolve in a specific order.
It did
for mathematics what «The Accelerating Universe» had done
for space, simplifying a lot of really complicated
concepts and presenting them to the general public in a
language most people could understand.
Providing such a European communication platform was our mission when, in April 2006, we extended the successful
concept of our German
language magazine Laborjournal (founded in 1994 by a handful of active life scientists in the south of Germany) by launching Lab Times, a new, free, Life Science journal
for the whole of Europe.
Researchers at Harvard and the University of California, San Diego have discovered that a small region of the brain that has been predominantly associated with
language production, is also responsible
for language comprehension — blurring the lines on what has been a fundamental
concept in psychology.
The answer is simple: because couture offers cultural validation; because couture sits quite nicely in the fashion cycle, allowing
for early product deliveries; but, most of all, because couture is couture — fashion to the nth degree and the last remaining remnant of the old world
concept of fashion as a
language and privilege of the elite.
For all ethnic groups, TV viewing time increases steadily as we much depends
concept fluency but it usually take learn second
language.
After all, in a film written by a musician also responsible
for its soundtrack, it seems a bit excessive to expect accurate scientific
concepts or even appropriate use of technical
language.
For all its crude, set - up machinations — the most pedestrian
concept posing that the world's
languages lead to miscommunication — when the story is in full - swing, there's also no refuting that some scenes are a tremendously trenchant depiction of the universal suffering of humankind.
«Tarzan Goes International» (2 minutes) is a mix between a multi-language reel
for «Strangers Like Me» as well as a featurette on how Collins had to sing the numbers in various
languages which was a new
concept to him.
While an English -
language yakker with Kamen demonstrates the co-writer's comprehensive understanding of the basic drive behind Taken's high
concept, by the same token he tends to regurgitate popular action tropes and merely fills in the blanks
for plot and motivation.
Students always laugh at the illustrations; and they are a great tool
for reinforcing the
language concepts of idioms, homonyms, figures of speech and others.
Provided that teachers have the right tools and resources and use developmentally appropriate
language and activities, teaching about these
concepts can be rich and engaging
for children, laying the groundwork
for more sophisticated understanding when they move into the tween and teen years.