Not exact matches
Saw the
title of this post and
literally said out loud «saaay waaahhht?»
When I first saw the
title of this recipe I
literally said «oh sh*t that is amazing... why is it not in my belly yet.»
Please don't misinterpret my
title there, as what I'm simply trying to
say is that the new poster for the upcoming PADDINGTON movie is that the poster
literally has a lot of blue in it.
IMDB
says the Chinese
title literally translates as «Hot - Handed God Of Cops».
In a recent blog post Google
said, «Books on Google Play is all about choice: we're offering many
titles and many ways to access and read them, so that your library is
literally at your fingertips no matter where you are.
It
literally says 20th in the
title (And I made a mistake, he isn't around 27, he's around 22).
Quite
literally an insult to the senses, this
title will make you wish the cover
said 2001 instead of 2007.
The
title of the show, Some Time, is
said to refer «to both the provisional nature of time and, more
literally, to a short period of time».
When the statute
says it is impermissible to fire an employee who has been a debtor «solely because» he has filed for bankruptcy and the employee's argument is that the statute should not be read
literally, but should be read like
Title VII, to require that it only be a substantial factor, guess who is going to win?