First, it extends the logic of the redefinition of
marriage which the earlier legislation on no - fault divorce required: Marriage is no longer a lifelong, monogamous bond between two people of the opposite sex intended for the raising of children and the provision of a stable family environment; rather, it is a relationship of mutual convenience, to be dissolved as and when it becomes inconvenient to the contracted parties to main
marriage which the earlier legislation on no - fault divorce required:
Marriage is no longer a lifelong, monogamous bond between two people of the opposite sex intended for the raising of children and the provision of a stable family environment; rather, it is a relationship of mutual convenience, to be dissolved as and when it becomes inconvenient to the contracted parties to main
Marriage is no longer a lifelong, monogamous bond between two people of the opposite sex intended for the raising of children and the provision of a
stable family environment; rather, it is a relationship of mutual convenience, to be dissolved as and when it becomes inconvenient to the contracted parties to
maintain it.