The distance between the US and Japan may
make scanlation seem less piracy - like than uploading a comic drawn by someone who speaks the same language and lives in the same country.
Not exact matches
Scanlators, of course,
make nothing at all; they work for love, not money, and one of the justifications that
scanlation readers use for their habit is that fan - translators do a better job than those who work for commercial publishers.
Most popular manga
scanlations read online for free at mangafox, as well as a close - knit community to chat and
make friends.
Scanlations were around before the US manga companies decided to start
making money on the medium.
But, one fine day, there was a coordinated legal attack by almost all of the impacted publishers and all of the better known sites offering
scanlations were shut down, which was followed by a period of vigorous enforcement designed to prevent the
scanlation model from resurfacing elsewhere on the web until people got out of the habit of
making and reading them.
For example, «
scanlations» (which are fan driven translations of entire manga series using scans of the original Japanese or Korean language graphic novels, photoshopping out the original dialog, and then inserting translated dialog, prepared without compensation by the translators and
made available on the web), were silently tolerated for many years by the publishers of those works, even though they are clear and obvious copyright violations as derivative works.