Sentences with phrase «meaning of the passage»

The first, as we have just noted, is that this involves denying the literal meaning of these passages.
I might disagree with it but at least it would get me pondering the real meaning of the passage.
The schools of thought, in their interpretations of the probable meanings of passages in the Qur» an and the Sunnah and in their rulings concerning issues not definitely dealt with in those sources, adopted certain general principles found in Quranic legislation as a guide.
It is, moreover, easy to be mistaken, on a superficial reading, about the true meaning of passages which may strike us as congenial.
Other differences between Matthew and Luke here do not affect the essential meaning of the passage.
Other times the obvious meaning of the passage is relativized by historical and cultural considerations.»
Also, in many instances the words «I» or «you» or «we» were mistranslated, changing the entire meaning of some passages.
It just goes to show that the perceived meaning of some passages can be and will be misunderstood, if you do not carefully look at the context of the surrounding passages, chapters and even the entire book, (including some of the original Greek meaning).
The beginning of this Gospel (3:13 - 17) with the certainty of John's witness reveals the true meaning of this passage.
Whether we read a passage as a metaphor or literal can greatly change the meaning of passage.
Evangelicals love to squabble about the meaning of this passage or that.
------ The meaning of the passage is the same.
The meaning of this passage has been a matter of dispute among New Testament experts, although it is quite obvious that if it does nothing more it asserts that the Apostle believed that there was some connection between the fact of death and the reality of human sin.
Flash sean, «Taking modern Western social mores into ancient Israel twists the meaning of the passage
The particulars of the text: its words, phrases, categories, characters, literary forms, context, writer, readers, date, place — each separately and all together demand attention and contribute to the student's conclusion as to the meaning of the passage.
Indeed this may be the meaning of the passage.
I have decided that varying interpretations have as much to do with our own fallibility in understanding the meanings of passages as they do in the numbers of translations that are out there.
Some years ago, a literate and intelligent man whose life was a mess told me that he was unable to grasp the meaning of any passage of Scripture whatsoever.
It was always illuminating and inspiring to watch as students caught the joke, or the meaning of a passage of literature.
In teaching reading, inform the student of critical errors, namely those that alter the meaning of the passage, and ignore less important errors.
Regardless, as I mention at the end of my answer, that's not really important for the meaning of the passage.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z