And
that means using the language and the keywords that the employer is looking for.
It means using the language for your own skills and accomplishments that reflects the employer's needs, like in the medical billing and coding specialist cv template.
Not exact matches
Each communication has to be carefully assessed for
meaning and intent within the context of colloquial
uses of the
language and varying forms of slang.
What it does
mean, is that once kids are old enough to understand the finer points of
language (and according to Bergen, that's probably younger than you imagine), there's no cause for guilt if you
use (and they pick up) some less - than - demure
language.
Use this guide to enhance your ability to speak the
language of sports in today's corporate world, and your team will stick to you like pine tar... I
mean glue... no, wait.
I don't
mean this literally: The «from» line might still be your company's name, but the content should feel as if it comes from a human being, speaking in the first person (
using «I» or «we» and addressing the recipient as «you»), with natural - sounding
language.
We discovered some barriers to entry around the
use, social value and cultural
meaning of the English
language, internet usage and trust in digital platforms that were specific to Egypt.
The move
means Oracle is allowed to seek licensing fees for the
use of its Java programming
language.
Supporting both iOS and Android platforms, the platform is very similar to the web - based testing that Rainforest does, letting you set direct tasks and workflows
using natural
language testing to direct an available 24/7 group of testers to make sure things do what they're
meant to.
By forward guidance I
mean more than simple boilerplate
language a central bank might
use to indicate the expected direction of the next interest rate move.
That
means I need to show that I understand challenges specific to marketing and
use appropriate
language — and that
means ABM.
And I wrote with
using a very simple plain
language because a personal pet peeve of mine is that finances intentionally kept kind of opaque and confusing because I think it's
meant to keep most people ignorant of how the system actually works.
Economists need to
use plain and simple
language to communicate to as many of the lay audience as will listen as to what is
meant by externalizing the cost of CO2 emissions.
The great disagreement among people is over the
meaning of perfected dignity, even if they do not
use this kind of
language.
God
using evolution to create shows way more time and dedication to the emergence of humans, but of course the fundamentalists know best and claim to KNOW that genesis was
meant to be 100 % literal despite gaps and missing pieces translating from a very simplistic
language into English.
It could also
mean developing new competencies, such as pastoral counseling, a biblical
language, or mastering the accounting principles or computer software
used in managing the church's financial affairs.
He makes the rather profound point that «if
language is to be of any
use to us, then we ought to try and preserve the
meaning of words, and «god» historically has not
meant the laws of nature.»
After all, if we do that, don't we then have to do that when the a Canaanite
uses the term «god» (el), or other near eastern dialects /
languages (il, ilim, elim, etc.)
use their similar term for God, then we have to force their
meaning and that theology onto the Israelites?
I think you should just avoid the Christianeze
language and just say complicitly what you
mean by
using the terms «love of man» and «love of God» (neither of which are bad).
In fact, we may rightly claim that the preaching of the gospel and the administration of the sacraments must necessarily go together; to put it in
language used by Professor Whitehead in Religion in the Making, the «cult» (by which Whitehead
meant the social action of worship) and the «myth» (by which he
meant the story which explains a society's worship) can never be separated.
Knowledge of a
language consists in the ability to recognize and
use the patterns adopted to express
meanings.
[99] These
used to be idolaters and worshiped the morning star and Aphrodite, whom in their own
language they called Khabár, which
means great.
In my everyday
use of
language, neither I nor my hearer posit the
meaning of what I say in a very explicit way.
Furthermore,
language is a spiritual function, for the self - conscious person by reflection is able to make a four-fold discrimination between: (1) particular things symbolized, (2) the sensible symbols
used to symbolize them, (3) the
meanings conveyed by the symbols, and (4) the self by whom the
meanings are understood.
Nor does it
mean that, in preaching the gospel in conscious recognition of the metaphorical nature of the
language we
use, we are speaking in what might be styled a «Pickwickian» manner.
They assume that «biblical preaching,» in the sense of preaching the message of the Bible, must
mean the
use of «biblical
language» and that alone.
This
meant that instead of
using Spanish for everyone, each of five
language groups had to be addressed in its own mother tongue.
Historically even when Christians have
used the extreme
language, «Jesus is God,» they have not
meant that God is Jesus.
The writer of this article takes the words
used in the Bible a little deeper, and explains that what people read when they read it isn't always what was
meant in the original
language.
On top of that, the original
languages of the Bible sometimes
use words that are rarely, if ever found in other writings of the time, making it difficult to know the
meaning of the word.
Dictionaries are written as descriptive
uses of
language (they find out what the majority of people
use words to
mean, and write it down), rather than prescriptive
uses of
language (ie some governing board or king or ruler deciding what a word
means and telling us how we have to
use it).
Ignorance and the proper
use of capitalization and punctuation are also inversely proportional —
meaning the more intelligent a person, the better is the
use of grammatical conventions in his writing, and the less intelligent, the more cavalier he is with his
use of
language.
@Tom — Do you
mean is it interesting that HS
uses the word «babble» a lot because it's likely the root word comes from the Tower of Babel where the bible claims the
languages were confused, much like HS is in every post?
Always try to
use the
language so as to make quite clear what you
mean and make sure your sentence couldn't
mean anything else.
I guess the cartoon then is
meant for a corrective
using inside
language.
Though we virtually have to
use narrative
language, the
language of sequential time, to analyze what we
mean by an occasion, we must recognize that the basic unit of experience is not a story which can be analyzed into separate sub-events, but a solid unit in its own right, a droplet of time which does not admit further dissection into a story line.
I
used the
language of «ego,» «soul,» and» «depth» dimension of the psyche» in my article and Cobb, in effect, has asked me to clarify what I
mean by this
language.
Perhaps I
used imprecise
language saying an axiom is a definition, I
meant axioms are defined, mathematicians define them.
«Judge Jones
used what I would call moral
language in praising the death penalty as a
means to help people come to terms with the crime they committed.»
It is astonishing to hear even people of high achievement and excellent reputation
use mean and foul
language on many occasions, as though such effusions had no real significance, being mere sounds which are dispersed as soon as they are said.
In terms of the current
use of
language, this
means that they remain metaphysical, refusing to think of «God» as only a symbol of the community's faith.
Using more traditional religious
language, another person asserted that «we are like co-workers with God to help his will be done; so when we help people to know God, it gives our lives
meaning and purpose.»
It is characteristic of
language that many different symbolic systems can be
used to express roughly the same world of
meanings.
This does not
mean outright rejection; it has to do with the attempt to penetrate through the symbolic (and mythological)
language which religion inevitably
uses to the basic reality that is there being affirmed.
I just wish Christians would
use normal
language that actually has
meaning in light of what we now know about anatomy.
A useful way of approaching the varied structures of human existence is through reflection on the
meaning of «I.» The
use of the first person singular in some way is probably coterminous with
language, but its
meaning varies widely.
It is a
language - game in a new dimension, and it has its own
uses and
meanings which point to a reality that includes a profound mystery, the mystery of life and death.
It
means that what has been called «an atmosphere in which grace flourishes» must predate the
language used.
When one examines how
language is
used, it is clear that God - talk goes on and that for many people it has
meaning.
The objection, from the standpoint of
language analysis, is that they have not paid adequate attention to the normal
use and
meaning of words.