I work with a lot of publishers, and
new editors often check my website.
Not exact matches
Talented writers are
often promoted to
editors without consideration for their skills» suitability to the
new role.
Though they could not support the expansionistic goals of many of the Allies, the
editors often emphasized that war brought great changes in the world, many of which opened
new doors of opportunity for the expansion of Christianity.
Dicker, the veteran state
editor for the
New York Post, has been a consistent booster of Cuomo and serves as a useful clearing house for Cuomo's proposals, personnel decisions and political threats, which
often appear first in Dicker's column as lightly attributed offerings of sources close to the governor.
Editors have a database of reviewers their journals have built up over the years, but they
often look for
new, reliable reviewers.
But Marcia Angell, a senior lecturer in social medicine at Harvard Medical School and the former
editor of The
New England Journal of Medicine, says companies
often structure research in a manner that is most likely to yield favorable conclusions — by comparing a medication against a placebo, for instance, instead of comparing it with its most effective competitors.
From its examination of a publication that seeks to deliver relevant and hard - hitting news in the face of sensationalistic competitors to its knowing aside of how honest
editors are
often at odds with salesmen worried about losing advertising clients due to unfavorable coverage, the picture benefits from the experiences of writer - director Richard Brooks, who had been a
New York reporter before becoming a successful filmmaker (he won an Oscar for adapting Elmer Gantry and was also behind the excellent screen versions of In Cold Blood and Cat on a Hot Tin Roof).
When Roger Straus or Lucy Morello brought a
new author to Frankfurt, they all jumped, as they did for Rob Routman, the head - turning
editor in chief of Owl House — sometimes, it was rumored, without reading all that much (or, let's be honest, any) of the manuscript — because
often, or
often enough anyway, the books «worked,» i.e., sold copies back home.
But rather than segregating self published books, what I would rather see is an education of the public to differentiate between the terms vanity publishing (which I think most folks agree is generally bad and awful and will never lose its stigma), self - publishing (which
often connotes work that has not been properly vetted by people who know how to judge a good product) and indie publishing, which is a term that those of us who use it are hoping will come to mean quality — work that has been vetted by independent
editors and formatted by people who give a damn about putting out a professional product that rivals anything put out by
New York.
Often the speakers are
editors of small houses (and agents looking for
new stuff) who will listen to your pitch and ask you to submit.
Alas, so few
editors at English - language publishers can speak another language, and they rely either on external readers (
often newer translators) or, most commonly, on a pitch, which includes a synopsis, sample chapters in translation, and any other selling points (awards, sales history, institutional supports for the translation and / or printing costs, etc.) that can help convince them.
Editors and publishers will
often contact bloggers whose posts represent
new ideas and fresh approaches.
I hope you'll explain what developmental
editors do, as well — how they
often start with an author before a word is written, how they support, challenge, and sometimes suggest characters, stories ideas, structure; and how they also line - edit and even suggest
new language for character development, dialogue, and other aspects of the literary style.
New authors
often wonder why they can't skip paying for a professional
editor and crowdsource their editing instead among volunteer readers.
As a developmental
editor, I
often work with authors to reconstruct, revise, and create completely
new openings.
Editor's note: For our readers less familiar with the inner workings of Cat Town, the
new adoption center space,
often called «the studios,» was formerly known as Cat Zone 2.
Omar Kholeif is a tireless curator, writer and
editor, whose work on modern and contemporary art has
often focused on the impact of technology and
new media.
Often known as a «neo-Pop» painter, the artist has been a key figure of the
New York art scene for decades as
editor - in - chief of Artnet magazine, alongside being subject to exhibitions at several
New York galleries.
Now I don't know how
often a paper would be published without the awareness of an
editor - in - chief, particularly in a relatively
new and not terribly well - established journal, but I suppose it is possible.
The WordPress
editor is very user - friendly and we can
often teach people to make
new pages, stylize text and add images in about a half an hour.
For the most part, these
new editions are unnecessary and unjustified, lightly sprinkled with gratuitous and
often ill - considered changes that fail to advance citation practice, confuse and sow uncertainty and even disagreement among even seasoned legal writers,
editors and instructors, and generally make citation practice even less uniform and uniformity more difficult to realize.