Sentences with phrase «non-native speakers of the language»

Not exact matches

English will continue to be the # 1 language in the EU even if the U.K. leaves because it has a clear hegemony among the non-native speakers - it is the actual lingua franca of the contemporary Western world, and arguably mostly thanks to the influence of the U.S., and not U.K., in the recent 100 years.
And since the mother language of most PhD students is not English, well, they want to get better at academic writing as non-native English speakers.
While English is the de facto language of science, most scientists are non-native English speakers.
One reason why experts think it was possible is the language barrier: People are more forgiving of a non-native English speaker making errors in communication, thinking it's due to language problems.
i teach high school english (literature), but have to include a lot of language instruction as well because we have so many non-native english speakers at my school.
A focus on students» civil rights and cultural integrity is, in some cases, giving way to concern that some non-native English speakers are acquiring insufficient mastery of the English language.
The PISA data indicate that the observed variation in the distribution of student characteristics across countries does not place the United States at a disadvantage in international assessments compared with other highly developed countries; students with high levels of socioeconomic status had an educational advantage over their low SES counterparts across all 20 countries, even after considering the differences in the percentage of students who are immigrants, from less - advantaged homes, non-native language speakers, and other factors.
English as an additional language (EAL) is a contemporary term (particularly in the United Kingdom and the rest of the European Union) for English as a second language (ESL): the use or study of the English language by non-native speakers in an English - speaking environment.
Our staff consists both of native and non-native speakers having two essential features in common: a good command of the English language and great experience.
For a non-native English speaker like Henrot, who expatriated from Paris to New York in 2011, hotlines are a demonstration of how easily language can bewilder and command.
More importantly, Chun's interdisciplinary exhibition delves into language as form, sound, writing and a process of subjugation in the context of a non-native speaker assimilating to a culture.
Chun's work explores the technological and ideological machinery underlying the process of cultural assimilation and translation, focusing on the hegemony of English and the subjectivization of non-native speakers in the process of learning the language.
There was a great comedy piece a few years back (whose origin escapes us) that gave examples of how the English would use their language when speaking to a non-native speaker to imply the precise opposite of what was actually being understood.
The recent case of Frenkel v Lyampert and others [2017] EWHC 2223 (Ch) has highlighted the importance for parties involved in litigation in England & Wales to give early and careful consideration to the English language skills of non-native speakers giving evidence in court proceedings.
Since it is a course designed for non-native speakers, it is important for ESL teachers to know at least some part of the native language that their students excel at.
Likewise, the withholding of Physical Touch by those closest to her has the potential to cause her more pain and anxiety than most non-native speakers of her love language can imagine.
The importance of such symbols may be lost on non-native speakers of the Receiving Gifts love language.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z