Not exact matches
This can be done by creating an in - house team of native
language customer service representatives, finding a third party that offers
such a service or even
using email translation software to help support customers who can't correspond in English.
Yet you don't seem to realize that the only reason you have to
use such extreme
language is because there is no rational grounds available to settle
such disagreements, because nobody can point to what the market would have done, since it is unobservable.
«I wasn't
used to thinking in
such a deep, literary
language, especially a
language to God.
Even James Dobson doesn't
use such hurtful
language like that any more, dude.
He also did
not use language that would incite his followers to take matters into their own hands and kill
such people.
BC doesn't think he's wielding a club, but
using degrading and dehumanizing
language, making demeaning assumptions, and holding out the threat of eternal torture for honest disagreement — regardless of the source of
such «wisdom» — is absolutely an example of club wielding.
Well, then, you shouldn't
use such symbolically pregnant
language with
such abandon.
Indeed, [d] expresses the same tension between order and novelty that was already expressed in the lines that precede it, except that the tension is expressed, in [d], in a technical
language (with terms
such as physical feelings and intellectual feelings) that is
not used in the immediate context.
Thus perhaps we should conclude that Whitehead
uses «perception» in an extended sense, like many other terms he appropriates from ordinary
language,
such that one need
not be conscious to have perceptions in the mode of CE.
As
such, Jesus does
not appear to have the need to fit everything in, follow a prayer outline,
use any special
language, remember any prayer requests, or even begin and end the prayer with a flowery introduction and conclusion.
What is needed is
not a revision of the
language of faith or an updated «theology» but a reordering of our emotions, passions and attitudes
such that we will have a
use in our own life for the beliefs of Christianity and the
language of Christian faith.
Evolutionary biologists need
not apologize to physicists or chemists for
using such loose
language.
Using such language is part of the discourse of debate to show someone how rediculous their position, but is
not intended to harm anyone.
By
using such language do we restrict the range of our communication unduly and determine that we will
not reach many of the unreached?
When a person
uses such language, his assertions do things, provided that they are
not misplaced and do
not misfire.
I can't believe they
used such abusive and harsh
language.
An Emergent definition of relevance, modulated by resistance, might run something like this; relevance means listening before speaking; relevance means interpreting the culture to itself by noting the ways in which certain cultural productions gesture toward a transcendent grace and beauty; relevance means being ready to give an account for the hope that we have and being in places where someone might actually ask; relevance means believing that we might learn something from those who are most unlike us; relevance means
not so much translating the churches
language to the culture as translating the culture's
language back to the church; relevance means making theological sense of the depth that people discover in the oddest places of ordinary living and then
using that experience to draw them to the source of that depth (Augustine seems to imply
such a move in his reflections on beauty and transience in his Confessions).
Nevertheless, Toulmin himself must acknowledge that Newton does
not consistently reflect
such a view in the
language he
uses in the Principia, or in late additions to the Principia (for example, the «General Scholium»), or in other writings (for example, the Opticks)(see part II of Toulmin's two - part essay).
The Christian educator needs more than this, for he is asked to provide education in Christianity for others,
not only to describe what it has been and is, but to
use language in
such a way that the learner will come to an understanding of the nature of Christianity and hopefully will discern the presence of God in his own life and commit himself to the Christian way.
As I tried to show in my first book (Capek 1969) as well as in some of my articles,
such theories, when closely analyzed, can
not be even stated in a self - consistent
language, since they
use alternately and surreptitiously two incompatible temporal descriptions.
Likewise this phenomenon has drawn much attention from the mainstream media, who seem eager to point out the apparent discord that religious believers would flock to
such a controversial figure, one who flaunts his past moral failings, publicly
uses indecent
language, and «isn't sure» if he's ever asked God for forgiveness.
To claim that church and wife are one and the same is to also say that Jesus wasn't skillful enough in his
use of
language to avoid confusion in the minds of regular people and so must be interpreted by the professed learned
such as yourself in order for us mere mortals to grasp their true meaning, thereby revealing a flaw in this god's claim of being all - knowing and all-wise.
I am **
NOT ** trying to be shocking or coarse here but to just make an intellectual point by
using such language: The idea or concept of erect penises, throbbing clitorises, moist vaginas, explosive orgasms, the lust / desire / craving for physical / sexual pleasure and more....
Such language, as Rudolf Bultmann once said, is unscientific and can
not be accepted by modern men who
use electric light.
at first i thought it might be NEW YORK, but our american cousins surely do no
use such coarse
language, surely
not?.
The article expressly says «reportedly» in the title, and
uses such language as «apparently» and «may be»; again, that isn't confirmation, it's reporting a rumor.
Geoff i wish your comments had no bad
language and did
not use the LORD's name.Jesus ie the saviour
not a swear word.Please respect others who do
not use or like to hear or read
such language.You see I did
not use any foul or swear words in my reply to you.
A flagrant foul will be defined as a foul that may or may
not involve physical contact, but involves
such acts as fighting, contacting a game official, fouls so severe as to place an opponent at risk, persistent or extreme abusive conduct and the
use of vulgar
language or gestures.
I do
not know a single person who
uses such filthy
language.
At that time we
used the
language in the General Labelling Directive 2000 / 13 / EC on labelling, presentation and advertising of foodstuffs for sale to the ultimate consumer Article 2 (1) of which stated that: «The labelling and methods
used must
not: (a) be
such as could mislead the purchaser to a material degree, particularly: (iii) by suggesting that the foodstuff possesses special characteristics when in fact all similar foodstuffs possess
such characteristics.»
Singletons also
use invented words, adult intonation patterns and onomatopoeic expressions during
language development, but
such utterances usually diminish more quickly as they are
not reinforced.
Such language may be
used in connection with editorial extras (special issues, inserts, onserts and contests) as long as the editorial content does
not endorse the sponsor's products and any page announcing the sponsorship is clearly an ad or is labeled «Advertisement» or «Promotion» in a type size as prominent as the magazine's normal body type.
@Alexei: the biased
language as
such is contained in the extract, my own
language has been relatively unbiased; political terrain is contentious so its
not surprising that contentious
language is
used; or would rather have me be «politically correct»?
It is
not a big deal as
such, but am saying that, sometimes the kind of
language you
use if you are
not careful, it gives wrong signals», he said.
«We won't take any lessons on the
use of
language from people who have
such a proud record of slurs and personal attacks.»
The tools that speech -
language pathologists have traditionally
used to monitor patients» speech function —
such as microphones — can
not distinguish between patients» voices and ambient noise.
The model has thus learned to note when you fixate on text in a characteristic pattern which we could
not have described in advance,» explains PhD Sigrid Klerke who has just defended her PhD thesis «Glimpsed — improving natural
language processing with gaze data» on how gaze data can be
used to improve technology
such as machine translation and automatic text simplification.
Borges, it is known, was fascinated by encyclopedias and by the Naturalis historia8 (perhaps the first encyclopedia in history), which in fact he mentions in «Funes the Memorious»: Funes asks the narrator (Borges) for any Latin text, and Borges obliges with volume VII of Pliny's encyclopedia and Quicherat's Thesaurus, just so the rube will be rudely disappointed upon finding out that one can
not learn
such a complicated
language using only a book and a dictionary.
A better strategy is to exploit the psychological shortcuts that interviewers unconsciously
use when deciding whether or
not they like someone — cues
such as eye contact and body
language.
For example, the NCFS found
language such as «reasonable scientific certainty» to be meaningless and recommended that it
not be
used in court because it gives the false impression of scientific rigor.
For 30 minutes the facilitator explained and modeled assertive resistance, teaching the girls how to make it clear that sexual coercion and unwanted advances are
not acceptable,
such as
using a firm voice tone, showing confident body
language, and stating their limits (e.g., «I don't want to have sex with you, so stop asking me»).
So when we are
using a negative
language when we speak
such as: «Don't spill milk!
Well this video is
not quite dating advice, and it's
not coming from a Christian perspective - though it does have many Christian principles involved
such as being patient and kind to your other half rather than impatient and impulsive and
using damaging and uncaring
language.
The recreations aren't particularly realistic (lots of painted backdrops and
such) and the dialogue is poorly dubbed regardless of what
language you watch it in (I chose English because that's apparently what the actors were
using), but none of that really matters.
But
such discretion (or «safe harbor» provisions) need
not equal the vague 1994
language or allow states to
use measures that are divorced from academic results or are purely subjective and porous.
Predictably, then, I have
not found any bilingual - education programs that actually teach initial literacy in native
languages,
such as Chinese and Japanese, that
use ideographic characters.
Teitel says he's
not entirely convinced that doctors have an easier time being impersonal compared to teachers, but agrees that «in the education world, there's definitely a tendency to
use language such as «good teachers,»
not «good teaching.»
A careful assessment of what
language is being
used to describe
such concepts should also be undertaken — «risky» does
not have the same meaning as «dangerous», yet research shows primary school children equate the two, while teenagers associate risk with anti-authoritarian behaviour.
One of our clients has recorded the interactions between senior sales reps and customers and
uses them to train salespeople on various aspects of successful customer communication
such as modulating the voice, getting the body
language right and so on, and there is no reason other companies can
not do the same.
In some systems,
such as in Cambridge, the facilitators had to work with teachers unions to develop specific
language so rounds would
not be
used as a way to evaluate and punish teachers.