Sentences with phrase «of authors of texts»

Students can also critique the reasoning of authors of texts.
Demonstrating an affinity with the Romanticist tradition of Schleiermacher and Dilthey, these men seek to uncover the seminal experience or creative insight of the authors of the texts in question, the experience that was objectified in words.
But this fusion of horizons can take place not by a poetic divination into the language of the text, nor by a mystical identification with the preconceptual experience of the author of the text, but by the breaking in of the Word of God from the Beyond into our limited horizons and the remolding of them, in some cases even the overthrowing of them.

Not exact matches

Or as researcher J.R. Levin, author of Knowledge Acquisition from Text and Prose, says:
«If you've got too much text on the screen, you can't compel an audience in any emotional way at all,» says Altman, author of the just released Why Most PowerPoint Presentations Still Suck & How You Can Make Them Even Better.
Giving Watson a pretty grim selection of text it comes back with a statement about how empathetic the author is, and emotionally aware.
«When you dive straight into emails, texts, and Facebook, you lose focus and your morning succumbs to the wants and needs of other people,» warns author Travis Bradberry in one representative post.
In this original text, the authors discuss empirical facts of financial markets and introduce a wide range of models, from the micro-scale mechanics of individual order arrivals to the emergent, macro-scale issues of market stability.
Source: Author's calculations as explained in the text under the assumption that President Trump imposes an import tariff of 25 percent on steel and 10 percent on aluminum.
As a scholar, Polk had gained access to Faulkner's carbon typescripts for the major works; these were, effectively, keystroke logs of the author's original manuscripts, and Polk compared these with the published texts to return the prose to Faulkner's original intentions (these are the «corrected text editions» published by Vintage).
CNN: My Take: The 5 key American statements on war Stephen Prothero, a Boston University religion scholar and author of «The American Bible: How Our Words Unite, Divide, and Define a Nation,» explores five texts that have served as «scripture» of sorts in American public life, each of which contemplate the meaning and ends of war
It's a cherry - picking of scripture used to address what's happening right now in popular culture,» says Knust, author of the recent book «Unprotected Texts: The Bible's Surprising Contradictions on Sex and Desire.»
The author, who is a Professor of Divinity at Yale, is sorely lacking in basic understanding of text and religion.
I think that if what is called «deconstruction» produces neglect of the classical authors, the canonical texts, and so on, we should fight it....
If the text in the Bible indicated a ball, sphere or globe it would be more compelling evidence that the authors truly understood the true nature of the shape of the Earth.
The author summarizes the agreements among scholars about the New Testament texts and the problems they face in trying to recover the historical Jesus — the lack of eyewitnesses and the fact that the Gospels were not written individually and probably not by the authors to which they were traditionally ascribed.
The truths of Genesis 6 - 8 (and especially 6:7, 13, 17; 7:23) can be understood differently when we grasp the Scriptural and cultural contexts in which these texts were written, what other Old Testament authors had to say about the flood, and also what the Apostle Peter writes about it in his second letter.
In that text, the author clearly hesitates from saying that it was God who killed the firstborn sons of Egypt and writes instead about «he who destroyed the firstborn.»
David Johnston, author of Earth, Empire and Sacred Text, Christine Schirrmacher, a scholar with the Institute of Islamic Studies of the Evangelical Alliance in Germany, Austria, and Switzerland, and Joseph Cumming, director of the reconciliation program at Yale Divinity School, discuss whether Christians should support laws that ban Muslim women from wearing the face veil in public.
So in this text, it is offensive to the authors of the text, and that specific culture, (only).
But God was not the author of those ancient texts, because it was obviously penned by men, and being the fallible creatures that we are, there are many mistakes.
Dr. Ehrman, author of over 25 books including three college text books, received his PhD from Princeton Theological Seminary (magna cum laude).
Editor's Note: David Hazony is the author of «The Ten Commandments: How Our Most Ancient Moral Text Can Renew Modern Life» (Scribner, 2010).
In the end, the author believes that the Enlightenment thinkers developed a «theological» model, even though he completes this exhaustive study by citing a grim text from one of Nietzsche's «Letters» that sounds anything but theological: ««The family will be slowly ground into a random collection of individuals,» haphazardly bound together «in the common pursuit of selfish ends.
In fact, the authors of those New Testament texts were undoubtedly drawing from very similar instructions written by Aristotle, Philo and Josephus, known well throughout the Greco - Roman world.
George Soares - Prabhu, the Indian Biblical scholar, has attempted to compare Buddhist and Christian texts despite the fact that both emerge from two different chronological, literary, and theological contexts.50 These receptor oriented translation strategies reduce Biblical terminologies, style, theological concepts, and the intent of the author in an extensive manner.51
Historical criticism is the process by which modern scholars examine the text of ancient documents and try to determine when they were truly written and whether or not they were authored by the person whose name is on the document.
In most books, only the final view is evident, for authors seek to revise earlier positions to conform with the final one.6 All three notions are present in the text, however, for Whitehead in revising did not erase all traces of his earlier formulations.
Historical criticism causes us to miss the message the original author was trying to convey, what issues their audience was dealing with, and as a result, we completely miss the message and meaning of the text.
Gadamer talks about a «fusion of horizons» in which both our own questions and perspectives and everything we can learn about the author's context contribute to a text's meaning.
They could point to differences in terminology and word usage, «errors» of the text which «pre date» or «post date» the author, and why certain elements of his book show clear evidence of redaction and editing.
The first duty of every translator is to adopt the most accurate and reliable text of the work before him unless he / she to translate an autograph, i.e. manuscripts in the author's own handwriting.32 Some translations are perverted due to the incorrect choice of text type, and it does not fit with the style, context and theology of the author.33 In the case of the early versions, while Palestinian Syriac and Georgian used Caesarean text type, Gothic and Old Church Slavonic used different Byzantine text types (i.e., Gothic used early Byzantine and old Church Slavonic, imperial Byzantine).
For the New Critics the literary text was considered an autonomous work of art, to be studied independently of its authors intentions and of the sociopolitical currents of the time in which it was produced.
When you read in the Bible about proclaiming Jesus as Lord, following Jesus, taking up your cross, eternal reward, inheriting the Kingdom, life in the Spirit, faithful living, and on and on and on, the author who wrote that text was primarily thinking of how we should live as followers of Jesus so that we can experience the life God meant for us to live.
The bulk of academic writing in my discipline is not really writing but a collection of marks on paper put down in response to similar marks put down in response to other marks put down in response to... The authors of these texts do not have a conception of writing as an art, or of the need for the imagery, inflection, and rhythm that hold open the mind of the reader so that the thought can slip past them into his soul.
Augustine makes the remarkable claim that «Whoever finds a lesson in the text that is useful to the building of charity, even though he has not said what the author may be shown to have intended in that place, has not been deceived, nor is he lying in any way.»
the point of reading is not to restate the meaning intended by the author but to engage the text in creative thought, often by means of punning play with the text.
The reason for this emphasis, I believe, lies in the interest of such scholars in interpreting text rather than author, in exploring the expression of the text rather than the intentionality of the author.
The approach I have outlined above interprets texts and theologies; it never makes any value judgment psychologically on the authors of these texts.
It is built upon the Burkian assumption that «the human situation created in literature is essentially dramatic» and devised as an analytical tool for students who would become «speakers» of an author's aesthetic text.
That is, the text can be interpreted as text with regard to its potential depth - psychological value, without having regard for the intention — self - consciousness — of its author.
Unless one wants to assume that Otto grossly mistranslated or misinterpreted the two sets of texts, one is left with the unavoidable impression that their authors are talking about essentially the same experience.
The author becomes another reader with some privileged knowledge of what, she or he once meant, but with no hermeneutical privilege at all in interpreting what the text actually says.
Aesthetic texts, so went the claim, present an experience which is shared between an author and a reader in the communicative act of reading.
However, a more conservative interpretation of the Matthew text, taken for example by Mark A Yarhouse, author of Understanding Gender Dysphoria (IVP), is that «those who make themselves eunuchs» in this text «almost certainly refers to those who choose not to marry (rather than suggesting they were castrating themselves).»
Just as the text says more than its author knows, so its author may be living Out of that reality to which the text points.
The authors are most helpful when they focus not on proof texts from Jesus» teaching but on our relationship of praise and devotion to the God incarnate in Jesus Christ.
The author himself rarely shows up in the text, except to provide a brief transitional paragraph or two between summaries of what other authors have written.
Thus, the fact that God is the ultimate author of Scripture is downplayed for apologetic reasons, the stress being instead put on the «fallible» human minds and hands that produced the text.
It is absolutely true to say that, if Archimedes had written a chapter of the Bible, the text would bear much greater evidence of the author's «omniscience.»
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z