Additionally, interns will have clinical opportunities to conduct assessments with referral questions centered around issues
of bilingual language development and the influence of culture and acculturation on cognitive, academic, and socioemotional functioning.
Not exact matches
There's been a push to offer
bilingual packaging and signs in the United States, but with such a large segment
of the population not speaking English as a primary
language, the audience certainly deserves more tailored attention.
Japanese staffers helped customers with
bilingual order forms and faxed orders directly to the U.S. companies, along with English -
language mailing lists
of prospects.
In this connection the church must become
bilingual: it must understand the
language of the world and translate the gospel into the idioms and symbols
of that
language.
For example, English -
language learners may need additional support in terms
of tutors or
bilingual resources that churches can help provide.
(2) Some
of the gospels, and to a certain measure some
of the epistles, come from or through men who were
bilingual and seem to have thought in two
languages at once.
ISDenver focuses on the benefits
of the
bilingual brain, taking advantage
of the narrow window in which children are best able to learn a second
language.
«There's often a slight lag in the development
of both
languages in a
bilingual household.
(If he's being raised in a
bilingual environment, the number
of words he can speak may be split between the two
languages he's learning.)
It has implications for critical periods in development, for
bilingual education and reading readiness, for developmental disabilities involving
language, and for research on computer understanding
of speech.
Unfortunately, parents who raise concerns about the speech development
of their
bilingual child are often told to stick to one
language.
Not only will you set your baby up for success later in life with the skill
of having a second
language, something that is very desirable in a global economy and can set a job candidate apart, but being
bilingual changes the way your baby's brain develops too.
Researchers have found that a baby learns to be
bilingual through both the quantity and quality
of the second
language being spoken around them.
And because she needs reinforcement
of all the Spanish she is learning at school, I have been able to pull out our many Spanish -
language and
bilingual books from our ever - expanding collection.
If you want your baby to grow up
bilingual (which is a great idea), know that your baby will need to be exposed to the
language for most
of childhood and that having a Spanish speaking nanny for only two years isn't going to do it.
I think when they said baby talk, they did nt mean the high pitched voice mothers like us enjoy (as well as our babies) using when we talk to our babies.I believe they meant the non-sense string
of syllables that others tend to use that is in no way resembling any word in the english
language or any other
language for that matter.I am
bilingual and so is my husband and we make sure we talk to him using real words, high pitched or not.
BEHAVIOUR The Downside
of Time - Out RECIPES Strawberries for Dessert Cake & Strawberry Kabobs PETS Chillin» with your Dog INFANTS Sleep Baby Sleep
LANGUAGE Raising a
Bilingual Child PARENTING Rethinking Our Cell Phone Use FATHERING The Ultimate Camping Greenhorn WELL BEING Mud — the New Kids» Medicine 15 MINUTE MOM Sorting Through School Year Clutter More Blogs CONTESTS Go Treetop Trekking Centreville Passes Boston Pizza More Contests
Research at the Selective Mutism Anxiety Research and Treatment Center (SMart Center) indicates that there is a proportion
of children with Selective Mutism who come from
bilingual / multilingual families, have spent time in a foreign country, and / or have been exposed to another
language during their formative
language development (ages 2 - 4 years old).
Additionally,
bilingual children commonly experience a «silent period» while they are acquiring their new
language, so it is important not to mistake this stage
of learning for SM.
It is very important that
bilingual children who are suspected to have SM have a thorough assessment that takes into account their
language development and the history
of their symptoms.
But a 2009 study conducted at Italy's International School for Advanced Studies showed that
bilingual babies have vocabularies in each
language (about 50 words at 18 months) that are comparable to those
of babies who are learning only one.
Mr. Espaillat cited a number
of what he described as «irregularities» on Election Day, including an unusual lack
of bilingual inspectors, the absence mailed notifications alerting voters to the new Election Day date this year, and Spanish
language speakers being handed affidavit ballots instead
of regular ones.
The NYC Department
of Education has been trying to recruit and retain teachers
of color,
bilingual teachers and male teachers in an effort to have the adults in the classroom look more like the students, who are overwhelmingly students
of color with many speaking a
language other than English at home.
Most people in Malta and Gibraltar are
bilingual with English as one
of the
languages.
There remains an important need for people in DC who are «
bilingual» in the
languages of policy and science, said Koizumi, to bridge the gap.
According to Arturo Hernandez, a psychologist at the University
of Houston and author
of The
Bilingual Brain, age is critical for learning
language.
Instead
of treating DLLs as a homogenous group, researchers created two categories — Spanish - English
bilinguals, who can function in both
languages; and DLLs with limited English skills — based on ability entering Head Start.
They share an impressive track record
of increasing the number
of overseas researchers and students, improving international collaborations, introducing English
language courses for students, training administration staff to produce
bilingual documents, and introducing new salary scales to commensurate with institutes in Western countries.
Bilingual children appear to store both languages in the same part of a brain region, while people who become bilingual in adulthood put language ability into different cu
Bilingual children appear to store both
languages in the same part
of a brain region, while people who become
bilingual in adulthood put language ability into different cu
bilingual in adulthood put
language ability into different cubbyholes.
To better understand this phenomenon, Joy Hirsch and her colleagues at the Memorial Sloan - Kettering Cancer Center in New York City studied two groups
of bilingual people: early
bilinguals who learned a second
language while growing up, and late
bilinguals who learned as adults.
When early
bilinguals thought in their second
language, the exact same part
of Broca's region fired up.
We have to acknowledge that English is the
language of science, and develop a more
bilingual system.»
It turns out that this is true for each
language in
bilingual children,» said Erika Hoff, Ph.D., lead author
of the study, a psychology professor in FAU's Charles E. Schmidt College
of Science, and director
of the
Language Development Lab.
«The predominant view
of late has been that
bilinguals will never be able to perceive a second
language beyond what a late learner is capable
of, or someone who learns a second
language late in life.
Bilingual children from low - income homes are at greater risk
of falling behind their peers in developing the appropriate
language skills for their age group, leading to poorer academic achievement over time.
This research extends the method into the realm
of bilingual development and provides parents and practitioners with invaluable assessment tools (UKBTAT and LEQ) that are easy to use and capable
of identifying potential
language delays in
bilingual two - year olds.
«By the end
of the third year
of life, the average
bilingual child uses two words for most concepts in his or her vocabulary, so young
bilingual children gradually acquire more experience in switching between
languages,» says Poulin - Dubois.
«Practice makes perfect: Switching between
languages pays off:
Bilingual toddlers who obtain more practice in
language switching are better at certain types
of problem solving.»
Bilingual speakers can thank the sometimes - arduous practice
of switching from one
language to another for this skill.
«This is one
of the first clear demonstrations that
bilinguals really do have two different sounds systems and that they can switch between one
language and the other and then use that sound system.»
«A lot
of research has shown that
bilinguals are pretty good at accommodating speech variation across
languages, but there's been a debate as to how,» said lead author Kalim Gonzales, a psychology doctoral student at the University
of Arizona.
Fluent
bilinguals seem to have both
languages active at all times, whether both
languages are consciously being used or not, the researchers report in a recent issue
of Frontiers in Psychology.
The results
of a study recently published by the Journal
of Experimental Child Psychology show that
bilingual children are better than monolinguals at a certain type
of mental control, and that those children with more practice switching between
languages have even greater skills.
Within the
bilingual group
of toddlers, those who had amassed a greater number
of «doublets» — pairs
of words in each
language, such as dog / chien — performed even better on the conflict inhibition tasks.
Balanced
bilinguals typically report that both
of their
languages feel emotional.
In Eva Hoffman's memoir
of being a
bilingual and bicultural immigrant to America from Poland, she describes two
languages competing and commanding in her head:
The children
of immigrants who grow up with two
languages — one spoken at home with family, the other learned at school — frequently become balanced
bilinguals.
The first area is the research tradition
of testing
bilinguals» reports that their first
language feels more emotional.
For balanced
bilinguals, on the other hand, the skin conductance amplitudes were similar, I concluded that
languages reliably elicit emotional arousal and the subjective experience
of emotionality when they are learned and used in emotional contexts.
Since many readers
of Mind Matters are
bilingual or multilingual, let me pose this question: Have you had experiences in which your evaluation
of a situation was influenced by the
language used to explain the situation?