The main character of Final Fantasy Versus XIII «s name (pictured in the right scan, left side of the page) is Noctis Lucious Cheram, though due to the nature
of katakana - to - English translation, it might not end up exactly like that in non-Japanese versions of the game.
Not exact matches
Kaomojis often make use
of characters from the Japanese
katakana writing system, like the wonderful tantrum - denoting table flip (╯ ° □ ° ) ╯ ┻ ━ ┻.
I would have loved it to be more ambitious, and to find more ways to be a useful language acquisition tool, but as
of now it's only useful to players who want to learn just hiragana and
katakana.
She is particularly fond
of a site called Kids Goo, which enriches vocabulary by displaying each result in
katakana, hiragana, and kanji.
The rest
of the controls are pretty self - explanatory, and the sparse opening tutorials do a decent enough job
of laying them out if you can at least read a little
katakana.
They were devoid
of context and in one example the word «denkigoma» in
katakana was translated by someone on my team as «electric sesame».
but right now there are alot
of Americans dealing with
katakana and hirigana trying desperately to play the game.