About Blog The name Weaving Tales was inspired by a dear college professor who loves to compare knitting and weaving with the construction
of a literary text.
With two thousand fifteen, artist Mark Geffriaud (FR, 1977) revisits some of the formal and narrative characteristics
of this literary text — an anonymous, detached voice speaking in the second person; the closed - off, almost metaphysical space where the story unfolds — and deploys them to further his own research into the phenomenon of time in cinema.
For example, students may be required to interpret the «message» or themes
of a literary text and support their interpretation through reference to the text as well as to literary critics.
This year, students also had to analyse an unseen piece
of literary text while in an examination environment.
Each literary context can be unpicked, the specific aspects
of the literary text etc. to ensure students grasp a core knowledge.
Story structure, sometimes referred to as story grammar, refers to the predictable format
of literary text and includes story elements such as: characters, plot, setting, and theme.
In this case, pupils do not necessarily equate visual forms with «easy» work, but instead see them as a means of rendering the potentially unfamiliar somehow accessible, thus allowing them to explore the meanings
of the literary text when, previously, they might not have gotten that far.
About Blog The name Weaving Tales was inspired by a dear college professor who loves to compare knitting and weaving with the construction
of a literary text.
Learning how to hold a book, how to enunciate clearly, how to project, how to modulate tones, how to place characters, how to control stage fright — all these now become of importance in relation to the life
of the literary text.
In the middle decades of the twentieth century, New Critical pedagogy dominated high - school and college English classrooms, prescribing close attention to individual words, images, and other nit - picking details
of the literary text.
The emphasis shifted from the oral study
of literary texts to the performative dimensions of human communication in culture.
Linafelt adopts the approach called «new criticism», concentrating solely on internal features
of literary texts to unfold their meanings.
Colorado's excellent Ridgeview Classical Schools, where Moore was the founding principal, «prides itself on the centrality of Socratic discussions, purposeful discussions
of literary texts, conceptual approaches to mathematics and science, and a close scrutiny of primary source documents.»
The New York Board of Regents was found to have falsified, on moral grounds, most
of the literary texts used in its exams; here classic literature was bowdlerized in the interests of political correctness.
This helps students gain confidence in speaking in tutorial - style contexts, in listening to and responding to the ideas of others and in broadening the range
of literary texts which students have access to, especially for aspiring English undergraduates.
Students who are fluent readers
of literary texts sometimes struggle with informational text.
Digitisation also opens up new possibilities for researching the activities of readers
of literary texts, allowing us to detect patterns and trends in their behaviour, and to understand how they relate to others within their social networks.
Swann, J. and Allington, D. (2009) «Reading groups and the language
of literary texts: a case study in social reading», Language and Literature 18 (3): 247 - 64.
Prior to writing a critical essay, the student must understand vocabulary, figurative methods, and poetic syntax
of the literary texts.
«History floats in the collages of Carlos Vega, borne along on receipts, invitations, letters and fragments
of literary texts, presided over by figures who flout the laws of gravity....
Brandeis University, Department of Near Eastern and Judaic Studies 1996 — 2000 Lecturer (1998 — 2000) Modern Standard Arabic • Assisted Professor William Granara who specializes in Contemporary Arabic Fiction, and an accomplished translator
of literary texts, currently my thesis advisor.
Instructor of English Literature — Al - Alsun University, Faculty of Arts, Ain Shams, Cairo, Egypt 1988 — 1990 • Led class discussions
of literary texts, suggested paper topics, worked extensively with students on developing writing and to develop critical skills necessary for understanding all facets of English language.
Not exact matches
Fred Benenson set up a Kickstarter with the goal
of translating all 6,438 sentences
of the
literary classic Moby Dick into Japanese Emoji characters, those charming miniature smiley faces and ideograms we can't stop sprinkling our
texts with.
I would say Evans, and many
of the commenters, are missing the point that several hundred years
of scholarship in the fields
of literary and textual criticism enable us to arrive at at - least reasonable interpretations
of religious
texts driven by context, the
literary genre, etc..
And to say «all
of it» is just to stick one's head in the sand at very basic
literary, historical, social, and
text critical issues before you even get to theology.
Every
literary text is essentially borne
of The Bible or another, similarly sacred book.
Almost all the stories surrounding Jesus (if he did exist, some scholars say their is no proof
of a historical Jesus) were borrowed from earlier myths and used word for word... as well as the rampant
literary corruption and forgeries
of Biblical
Texts... It is also impossible for God to exist in the Christian version or form they created.
Beginning with Friedrich Schleiermacher in a letter published in 1807, biblical textual critics and scholars examining the
texts fail to find their vocabulary and
literary style similar to Paul's unquestionably authentic letters, fail to fit the life situation
of Paul in the epistles into Paul's reconstructed biography, and identify principles
of the emerged Christian church rather than those
of the apostolic generation.
The community's presence is implied in the
literary form
of the
text.
The conventional
literary - critical judgment that the following verses (17 - 19) were not part
of the original unit is doubtless correct, but the standard critical conclusions on vs. 16 — fragmentary, a corrupt
text, distorted in transmission, et cetera — result from the failure to recognize the difference in form and the functional relationship between Scheltrede and Drohwort, the deliberated and composed invective called forth by the received Word, the divine threat or judgment.
Grasping the
literary dimensions
of these writings enables students to see what kinds
of questions readers can expect such religious
texts to answer, and which they can not answer.
We approach the Bible along with historical context and information, as well as
literary understandings
of the
text and its writers.
emphasize
literary - critical studies
of scripture and other
texts, but still as a practice
of paideia.
There are,
of course, also many
literary treasures
of spirituality, for example even today we may well recommend reading St. Augustine) St. John
of the Cross, Teresa
of Avila or any well - edited selection
of mystical
texts.
Before the flourishing
of Bultmann's career, New Testament scholarship had been dominated by
literary criticism, which attempted to uncover the secret
of how the
texts were compiled; by investigation
of the Hellenistic background, especially the mystery religions surrounding the early church, as part
of a sociological critique
of the history
of religion; and by excitement about the apocalyptic content
of the teaching
of Jesus as a first century Jew.
George Soares - Prabhu, the Indian Biblical scholar, has attempted to compare Buddhist and Christian
texts despite the fact that both emerge from two different chronological,
literary, and theological contexts.50 These receptor oriented translation strategies reduce Biblical terminologies, style, theological concepts, and the intent
of the author in an extensive manner.51
It makes comparisons with the content,
literary style and structure
of other ancient Near Eastern
texts.
To get the ordinary reader
of the Bible to think about the meaning
of the
text, attention to the
literary context is
of particular importance.
It has many sources, from redaction critics who started looking at each Gospel as a whole to
literary scholars like Northrop Frye and Frank Kermode who have called renewed attention to the narrative shape
of biblical
texts.
For the New Critics the
literary text was considered an autonomous work
of art, to be studied independently
of its authors intentions and
of the sociopolitical currents
of the time in which it was produced.
Both focused their attention on the
literary qualities
of the
text and used analysis
of the writer's styles to enhance appreciation and deepen understanding.
A significant strand
of feminism has used
literary methods, exploring the ways in which biblical
texts construct and represent an image
of women that may function in the service
of particular ideologies.
In many cases this
literary approach has involved reading against the grain
of the
text.
Giving further impetus to
literary study
of the Bible was the work
of several scholars
of English and comparative literature, who extended their expertise in the analysis
of literature to biblical
texts.
Consider the question
of genre - the
literary term that refers to the kind
of work a particular
text is.
By the time I had graduated, the field had become «one that maintains its interest in
literary texts but explores all forms
of aesthetic speech and that views performance as an art and recognizes its communicative potential and function» There were three challenges to those
of us graduating with doctoral degrees in this discipline: 1) to locate which performances within art and / or culture we would focus our attention on as scholars and performers; 2) to interpret the core concepts generating from the cultural turn in our discipline to other studies
of culture and human communication and 3) to develop «performance - centered» methods
of research and instruction in whatever parts
of the university we found ourselves.
But we are faced just like the
literary critic with figuring out what the
text says,
of constructing a reading
of it.
Although accurate historical dating can at times be
of exegetical significance, the crucial interpretive task lies in determining the narrative function to which such
texts have been assigned, rather than in supplying a reconstructed setting apart from its present
literary (canonical) context.
Whether through an arbitrary selectivity concerning which
texts are treated, or through a selectivity regarding which aspects
of a
text are thought relevant, or through a selectivity according to the
literary genre and method
of presentation, evangelicals on both sides
of the controversy concerning woman's rightful role have too often truncated the Scriptural message.
Spiritualizers expect
of the
text a cultural relevance, but they must also allow for an original cultural relatedness Evangelicals must subject the
text to the
literary - critical fate
of all writing.