Sentences with phrase «oral language over»

Once the words are on display, challenge your students to use the words in their own written and oral language over the next several days.

Not exact matches

G to T What makes the Bible divine is that a symbolic picture language in oral tradition as captured in writing transmitted the message over thousands of years and cultures that still reveals the absolute truth.
fred «What makes the Bible divine is that a symbolic picture language in oral tradition as captured in writing transmitted the message over thousands of years and cultures that still reveals the absolute truth»
Oral practise Role - playing Reviewing large numbers (it might be a good idea to go over this at the start) Critical thinking in a second language It is a very active lesson so is excellent for injecting some fun into your lessons.
The CALS construct is defined as a constellation of the high - utility language skills that correspond to linguistic features prevalent in oral and written academic discourse across school content areas and that are infrequent in colloquial conversations (e.g., knowledge of logical connectives, such as nevertheless, consequently; knowledge of structures that pack dense information, such as nominalizations or embedded clauses; knowledge of structures for organizing argumentative texts) Over the last years, as part of the Catalyzing Comprehension Through Discussion Debate project funded by IES to the Strategic Educational Research Partnership, Dr. Paola Uccelli and her research team have produced a research - based, theoretically - grounded, and psychometrically robust instrument to measure core academic language skills (CALS - I) for students in grades 4 - 8.
It will also use a video lesson study protocol to examine the procedures of three teachers integrating oral communication into high school English language arts and social studies classrooms over a one - year period.
Some reviewers feel that it is overly long and repetitious and a tad didactic, but that is perhaps to lose sight of the fact that it wasn't written in a Western language or, in the first instance, for a Western audience, but for a Kenyan audience still familiar with the oral tradition - in Kenya his works are often read aloud over a period of (many!)
When read from an English / Western perspective there is some justification for this viewpoint, but it should be remembered that the book was not written in a Western language or, in the first instance, for a Western audience, but for a Kenyan audience still familiar with the oral tradition - in Kenya, Wa Thiong «o's works are often read aloud over a period of (many) days.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z