You might say something in English, but when you refract it through the prism, a Chinese speaker might pick up on phonemes that signal something else, which in turn differs from what speakers of Arabic, Polish, Spanish, or any other language might be able make out from
the original utterance.
Whether it is
the original utterance of one or neither of these eighth - century prophets, it is one of prophetism's finest and most lyrical expressions of the hope for covenant fulfillment.
Not exact matches
Responsibility for the
original, basic — oral — form of the present prophetic writings came to be fixed upon these disciples who cherished, preserved, and «edited» the
utterances of the master, not only during the prophet's lifetime, but for an extended period of time after his death.
These combinations of drawing, painting and collaged text present brief autobiographical
utterances culled from their
original context and transformed into often poetic evocations of distant places and encounters.
By using those parts of the
original recordings where an unrecognizable, non-symbolic
utterance is articulated the work aims to create an on - going collection of abstract choruses that belong to an always already out of reach and invisible body.