``... The rhetoric of «worldliness,» like
other biblical language, is often misused.
Not exact matches
The loss of
biblical language in public rhetoric or in public education may have telling effect (Lincoln might be incomprehensible today) Sunday school and
other agencies of
biblical education, where the texts can be restored and minds can as well be re-stored, are neglected, signaling that citizens are not really serious when they ask for more religion in the schools.
«The result of their endeavour was the creation of a new
Biblical idiom in German which followed the original meaning of the Hebrew more faithfully than any
other German translation — or any translation in any
other language — had ever done.»
First of all, responsible liturgical revision can not consist only in the use of more contemporary
language or in the avoidance of what are known as «sexist» phrases (which are so dominantly masculine that women often feel excluded from what is going on) or in a return to
biblical idiom to replace
other (perhaps medieval) terminology.
Kelly's summary of the trends in the curriculum of Oberlin Seminary applies to many
others as well: «The program of study was changing from the dogmatic to the practical, from the ecclesiocentric to the socio - centric... «34 More recent examinations show the continuation of these emphases in our time though they also show a revival of interest in systematic and exegetical theology and in the
Biblical languages.
Indeed, their paranoid fascination with the fossil record (which includes, almost, surreally, a «creation museum» in Cleveland, Ohio where one can see
biblical children playing with dinosaurs) Hell, American Indians, Australian Aboriginals, «true» Indians, Chinese, Mongols, Ja.panese, Sub-Saharan Africans and the Celts and
other tribes of ancient Europe were speaking thousands of different
languages thousands of years before the date creationist say the Tower of Babel occurred — and even well before the date they claim for the Garden of Eden!!!
And again, through the work of
other scholars like Bultmann and Buri, with their frank recognition of the mythological element in the
biblical story, we have come to see that the affirmations of Scripture have their abiding significance, not in spite of, but precisely because of their being stated in
language which can only be described as highly metaphorical.
There are
biblical texts and pastoral circumstances when one
language is more appropriate than the
other.