Sentences with phrase «other languages sound»

None of the other languages sound any better to me, and the Spain Spanish one sounds like the voices match rather poorly.

Not exact matches

And if the sound and the fire were not enough, many of the disciples were enabled to speak in other languages (Acts 2:3 - 4).
The language of ideology sounds great; it reflects concern for others and notable religious principles, but it also happens to protect a self - seeking, status - quo theory or social practice.
As early as the spring of 1980, the ministry began dubbing the film's sound track into other languages to take the cinematic Jesus abroad.
If we have something to say about the timeless enemies of the human condition — injustice, ignorance, bigotry, exploitation, hunger, war — we will fail if we try to sound like every other voice in the public realm instead of using our language and tradition.
A «new approach» to music, on the other hand, may approach «sonic design» or the «organization of sound» from four perspectives: musical space, time and rhythm, musical language, tone color.»
Call them phony Christians, with their coded language, created to make themselvs sound pious to other phony Christians.
Emphasis upon an «unbound» Christ already present among people of various religious faiths may sound as though it fits more congenially with traditional mission language; and emphasis upon the saving action of God's spirit with people of other faiths may sound more congenial to those of the dialogue tradition, who are concerned that the dialogue partners be affirmed in their own right.
Copying sounds and gestures of others are 9 - month language / communication milestones.
Mother Goose and other rhyming books will delight her ears and train her to listen carefully to the sound of language.
Doulas can help parents interpret those newborn cries — and the reflexes, body language, and other sounds that accompany newborn life!
23 (1) of Act 930 states «Except as otherwise provided for in this Act, a person, other than a company holding a banking licence, shall not hold itself out as a bank or use the word «bank» or any of its derivatives in any language, or any word that sounds like «bank» in the description or title under which that person is carrying on financial services business in Ghana, or make a representation to this effect in any billhead, letter, paper, notice, advertisement or in any other manner.
There are many simple descriptive facts about language that just aren't understood: how sentences get their meaning, how they get their sound, how other people comprehend them.
«Indeed, in many respects, music and speech seem to be mirror images, with both playing integral roles in the development of the other — in the way we, as people, bond and communicate, in how we perceive the sounds around us, in our understanding of language and in the workings of our minds,» writes Diana Deutsch in her feature, «Speaking in Tones.»
«This is one of the first clear demonstrations that bilinguals really do have two different sounds systems and that they can switch between one language and the other and then use that sound system.»
«If you learn a second language later in life, you usually have a dominant language and then you try to use that sounds system for the other language, which is why you end up having an accent,» he said.
It is true («as we replicated in our study» explains Langus) that the rhythm of spoken language influenced the perception of the sounds of other languages.
Knowledge of our mother tongue acts as a sort of auditory «template» that influences the way we perceive the sounds of other languages (scientists call this «native listening»).
We then use our throats and mouths to shape that sound — adding vowels, consonants, and other frills that turn it into language.
But over time we start to home in on the sounds of our native language, in effect «tuning» our ears to a narrow set of frequencies, at the expense of others.
Human beings speak more than 6,000 distinct language, and each language allows some ways to combine speech sounds into sequences but prohibits others.
Kershenbaum and colleagues believe that studying the sounds of other intelligent species that use vocal communication for cooperative behaviour — such as wolves and dolphins — may provide clues to the earliest evolution of our own use of language.
Human languages offer several examples of this kind, and this indicates that in forming words we tend to prefer certain sound combinations to others, irrespective of which language we speak.
Sometimes, a scary - sounding ingredient can actually be a beneficial vitamin or mineral, and other times, an ingredient that looks like it's in a different language can turn out to be a toxic chemical (one you certainly don't want to put on your face).
Badass Fatloss on the other hand, shatters the status quo by using humor, sarcasm and down - to - earth language (tools we use when telling exciting stories anyways) to explain battle - tested, scientifically sound fitness techniques such as:
Perfect sound is delivered in Dolby Surround 5.1 (plus three other European languages at 5.1).
The attention - to - detail that went into establishing their life is impressive - they follow paths of sand laid around the farm, so they don't make any noise walking / running around; they eat quietly, talk in sign language, and have built up other aspects of their home to prevent sound from being heard outside.
The film focuses on a handful of the city's musicians, including Micha Biton, whose music is heavily influenced by Moroccan sounds; singer Hagit Yaso, whose parents emigrated from Ethiopia and who sings in Hebrew, English and Arabic, among other languages; Teapacs, a band whose members have Tunisian, Moroccan, Romanian, Syrian, Polish, Russian and Yemenite heritage and whose album sales exceed 300,000; and Avi Vaknin, a singer, composer and music producer who for many years managed Sderock, a music club and educational center for teenagers.
Ask other students to identify words that sound alike in more than one language.
There, teachers are trained to focus on preliteracy instruction, a combination of activities that explicitly emphasize the sound system of the language, such as rhyming, and other phonological challenges (for example, «What is the word «bus» without the «b» sound?»)
If we wish to promote sound investments in young children and their families based on the best available knowledge, then current advances in the biological and social sciences must be translated into accessible language that overcomes existing misconceptions and other barriers to understanding.
In other words, each little sound bit in any language bears absolutely no relationship to the thing or concept it represents other than what we have decided it does.
A phoneme is the smallest unit of sound in a given language that can be recognized as being distinct from other sounds in the language.
Aware that some English phonemes such as the sounds represented by / th / in either and ether are present in few other languages, teachers can demonstrate how the / th / sounds are formed (with the tongue and front teeth) and can help their students practice pronouncing words that feature these sounds.
Soundtrap EDU is an online tool that enables teachers to follow the latest curriculums through music, podcasts, language, literacy training and other sound recordings.
This study was funded by the Children's Foundation and involved measuring the relationship between brain processing of speech sounds, nonverbal emotion recognition, and other social - emotional comprehension skills in both typically - developing children and children with a range of clinical diagnoses (e.g., ASD, ADHD, reading disorders, language disorders) who are in grades K - 3.
Other teaching suggestions include: playing games with rhyming words and alliterative words to develop students» awareness of how sounds combine to form words (Antunez, 2002; Kaufman & Franco, 2004), and, in the case of Spanish - speaking ELLs, building upon the similarities and differences between the sound systems of the two languages (Helman, 2004).
It's onomatopoeic, suggesting how the Greeks perceived the sound of other languages.
I watched Dutch movies: I don't speak Dutch, but I wanted to get a sense of how the language sounded, and how the people interacted with each other.
Leaving those aspects aside, I should also add that Mr. Reeves» command of sound and rhythm produces lines of such beauty that I suspect one would recognize it even if heard in a language other than one's own.
The other thing I kind of knew going in, but I wanted to gather the language to say, is the idea of the sync point, which is stuff that comes from film sound theory, but it's where the sound you're hearing syncs up with the image you're seeing.
These were techniques such as pulling, pushing, yelling, constraining an animal, using body language that creates fear, making noises that scare or intimidate (such as «ah - ah» or other words / sounds that are delivered to startle or punish an animal), putting animals in uncomfortable positions, pulling / jerking on halters, collars, or any other restraint devices, and even using equipment that animals know will cause pain or discomfort if they resist (such as choke collars, shock collars, vibration collars, prong collars, bits, and rope halters).
Inklings communicate with each other in the Inkling language, which sounds like indecipherable, high - pitched gurgling.
In our case, it's a way to test our ability to think about games outside everyday terms, using original language, interpreting images, sounds, and ideas in ways that only we could imagine, that we have not borrowed from others.
This essential volume, published in DuMont's fantastic Collector's Choice series, treats these and other recurrent themes of his oeuvre, such as sound, language, corporeality and dance, reproducing works from across his career and and providing a new standard overview of this ever - popular artist.
A variety of other texts and sounds will be read and played to further present the obscurity of language and our fragile relationship to the signs and conventions that we so readily rely on.
June 25th, 2008 A video screening of Hapless, Helpless and Hopeless, by Rob Kennedy and Peter Dowling, 2008, (34 mins), with film screenings of Secondary Currents (1983, 17 mins) and The Gift (1994, 6 mins), by Peter Rose plus spoken texts, sounds and other paraphernaliaA screening / talk / reading presented by Rob Kennedy and Peter Rose concerning the absurdities, problems and possibilities of language, as affected by image, text, time, sense and nonsense.
The series Idiomascots, illustrated by Genevieve Edwards, gives 5 other examples of absolutely bizarre sounding idioms translated from other languages.
Others create subtle interventions using everyday language, sound and music in ways that speak to ideas of collective experience and personhood.
It is in the discrepancy between words and any other language, say, images, emotions, bodily movements or sounds, that his art is located.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z