Sentences with phrase «over whole language»

They dislike it because, especially since the advent of No Child Left Behind, it strong - arms schools into doing things left - wing educators often disagree with or resent, like pushing phonics over whole language, or imposing standardized testing.

Not exact matches

I'd point to a whole life of unremarkable moments and the ancient streets in Rome and the night sky and dead languages, to all of the ways we defiantly choose life over death, the ways that our everyday lives testify to the victory of God's dream for us.
The bible has been translated in part or in whole into over 2200 languages.
First, it is interesting that in the fourth century, the road to Constantinople in 381 is not paved by blunt appeals to church authority but by extensive wrestling over biblical texts and fine - tooling of extra-biblical language (most notably the term «hypostasis») in an attempt to establish which exegetical claims made sense of Scripture as a whole and which fell short.
«We have over 18,000 families, 42,000 children, that need to be communicated on a regular basis in a whole host of languages other than English, to make sure they're aware of where they can go to get ongoing support.»
@JamesK For what it is worth, conventional romanizations of the Arabic name of the Prophet differ in regional dialects of the English language and have changes over time despite the Arabic correct source remaining the same the whole time.
Daniel Pink's 2005 book, A Whole New Mind: Why right brainers will rule the future, topped the New York Times bestseller charts, and was translated into over 20 languages.
Whether it is the current math debate in California, the 30 year debate over school prayer, or the long running debate over phonics vs. whole language — this unhealthy habit of thinking in dogmatic ways does our children little good.
Analysts have cited a legion of reasons for the state's slide in achievement: the steady leaching of resources from the schools that was the inevitable result of the infamous 1970s property - tax revolt led by Howard Jarvis; a long period of economic woes caused by layoffs in the defense industry; curriculum experiments with «whole language» reading instruction and «new math» that were at best a distraction and at worst quite damaging; a school finance lawsuit that led to a dramatic increase in the state's authority over school budgets and operations; and a massive influx of new students and non-English-speaking immigrants that almost surely depressed test scores.
A lot of the last decade has been taken up, not just in the cities, but all over the country, with fighting the reading wars, the phonics - versus - whole language question and all of that.
While it is an improvement over the original ESEA legislation posted at the beginning of the week, concerns remain over the language within the bill that allows 21st CCLC funds to be used for expensive, whole scale school redesign — an initiative that is also funded elsewhere in the bill through School Improvement Grants.
Over the past fifty years, there have been swings in United States education policy between didactic, basic - skills reading instruction and constructivist, whole language reading instruction.
Participants engaged with materials and activities in whole group and small groups that demonstrate that science lessons can be richer, deeper learning experiences when we, 1) slow down the process and provide repeated experience over time with key concepts (e.g., observing and exploring ingredients one day; making play dough another day), 2) incorporate language and literacy into science explorations intentionally (e.g., using informational texts; using visual aids and key words in DLL children's home language), and 3) connect science to other content areas and provide extension activities that continue conceptual learning across time and across the classroom (e.g., measurement with ingredients; discussing other types of mixtures during snack time).
The document in question is what's known as a negotiating text, and in this case it contains a whole grab bag of aspirational long - term goals... It is a very early version of what, over the course of the next 12 months, will morph into a new global deal to be signed in Paris... But if language such as «full decarbonization by 2050» were to become a reality, it basically defines an end point for the fossil fuel energy industry as we know it...
We've talked a whole lot on Slaw over the years about translation, as befits a law blog in a country rich with immigration and with two official languages:
[104] In my view, when taken as a whole, the evidence filed on these motions supports a finding that the relationship between Chevron and Chevron Canada is, to echo the language of Sharpe J. (as he then was) in the Transamerica case, «that of a typical parent and subsidiary», not an instance of a parent corporation exercising complete domination and control over the subsidiary.
Readers may benefit from reading the whole TWU covenant and thinking over the language contained.
Hearing the language over and over again alongside the music will help you recreate not just single words but whole phrases in a more natural - sounding way.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z