Sentences with phrase «particular the language of»

Ker argues that it was the language of Catholic popular devotion» in particular the language of litanies» that helped Hopkins bring English verse back into contact with everyday speech.
The liberal churches need their own particular language of faith to communicate with the cultured despisers of the modern world, in a manner that lays claim upon the self and the community.»
But any genuine recovery of a «particular language of faith» will entail developing and appropriating a theological tradition and embodying that tradition in faithful living — a project that necessarily requires motivations and insights deriving from a quite different kind of authority than the sociologists possess.
Often featuring nymph - like women and allusions to fairy tales, her paintings examine adolescent ennui through a particular language of gestural mark - making.
This is Vinebaum's newest work in an ongoing series featuring the language of labor movements past and present, and in particular the language of the International Ladies» Garment Workers» Union.
The second one shows the particular language of movie posters, made in the first decades of the 20th century in the midst of the film industry.
It is important to note that the definition of «investment» and the conceptual difficulties experienced by the High Court in interpreting this provision turned on the particular language of the SADC Treaty and may not be commonly encountered.
That is because, under the particular language of the contract in which the arbitration clause is found, the claim may be «discovered» before or at the very time when the claim is made.
Our localization teams who are responsible for translating Windows into many languages, often will search for feedback from Windows Insiders using a particular language of Windows to try to identify translation problems.

Not exact matches

Among the questions researchers are asking: Does the process of innovating activate neuronal circuits in a particular part of the brain, the way that language, say, primarily activates circuits in parts of the brain's left hemisphere?
XML stands for «extensible markup language» — extensible because developers can add to it to suit the needs of particular applications.
But I was just amazed by how everyone, young and old wanted to be involved... and was so deeply enriched and touched by the experience and the laughter and the love I experienced from the people I met and how women would in particular open their hearts to me and tell me the stories of where they've come from, particularly because I have the language and was coming there as a woman and just how touched they were that I was there as a woman from England who's learned the language and who's an artist and running this project and come all the way to see them so they didn't feel forgotten I think that was pretty much what they felt... that their stories were being heard so they don't feel forgotten knowing the tents would be around the world.
Bearing in mind the relatively loose language of the ToR (see definition of «environmental effect» above) and that environmental assessment (EA) is a simply a process for decision - making that does not dictate any particular result, why not consider the GHGs associated with increased oil production and avoid what could be a crucial political and legal objection to the NGP?
Based on the above, UKTI commissioned the ECR program in combination with the PIB service to, among other things, allow companies to employ foreign - language - speaking students at U.K. universities and other British institutions of higher learning to address issues related to language and cultural barriers that companies may face in entering particular foreign markets.
And in some instances, it has been Scalia and Thomas who have done so more than those who may think of themselves less as originalists (in one recent case in particular Scalia and Thomas dissented from the majority which held that convicted child molesters could be indefinitely imprisoned despite having fully served their sentences based on subtle shifts of language and the over-application of prior case law — no one wants a child molester free and about, but such results focused outcomes are always dangerous).
The state, and the republican school in particular, must play its role in transmitting this inheritance to each new generation and to immigrants by assuring mastery of French language, literature, and history, and socializing students into the French way of life.
At its best, Oliver's work can be finely particular, through the combination of inventive language and focused imagery, surprising readers into spiritual awareness.
Such theological thinking will be grounded firmly in a Christian context and in the language of commitment particular to the Christian tradition, interpreting the dimensions of our faith for the Christian community.
In typically bland bureaucratic language, the State Department calls these «countries of particular concern.»
Every particular language serves as the basis for communication among a limited number of persons.
After all the controversy of last week, it's tempting to turn this post into a discussion on gendered language around the Holy Spirit (feminine in Hebrew and Aramaic, typically neuter in Greek, masculine in this particular text), but that's just not how this passage is «singing» to me today, so instead I'd like to focus on Jesus» stirring and tender words in verse 18: «I will not leave you as orphans.»
In ordinary language when we speak of man's aim in life or in a particular act, we sometimes mean a pure possibility he strives to actualize.
Like the Leibnizian monad, the occasion is individuated by its individual essence, its particular perspective; but unlike the Leibnizian monad this essence is not predicated of the occasion as a substantial substratum, but enters into the inner constitution of the occasion as «a vector transmission of emotional feeling» or, in the language of physics, «the transmission of a form of energy» from past occasions via the eternal objects that communicate the emotional form and make possible the subsequent reenactment by the prehending occasion (PR 315 / 479f.).
At the present time, then, the task is to broaden the scope and meaning of linguistic analysis so that it can be of service to religious language and, in our particular case, to God - language.
In doing so this group is positively influenced by developments in contemporary philosophy and the social sciences that stress the impossibility of getting beyond particular languages to a reality of which they speak.
Even if one can not agree with the particular amalgam of East and West which he is evolving, one can not deny the importance of the task to which he has committed himself nor its usefulness as a stimulus to the overall task of arriving at a new language — or languages — which can communicate to man once again both divine and fully human existence, the goal we are all seeking.
Because of God's transcendence it would be mythological to refer to God's action in terms appropriate only to objects available, in principle at least, to ordinary sense perception.13 This especially means that one can not speak of God in terms of the categories of time and space; 14 i.e., whatever is predicated of God can not apply only to some particular time and space, but must apply equally to all times and spaces.15 Thus the implication of Ogden's criterion for non-mythological language about God corresponds to his statement of several years ago, that «there is not the slightest evidence that God has acted in Christ in any way different from the way in which he primordially acts in every other event.
Wow, As a member of this particular blog community, I am offended by the language.
The Christian is being challenged to show that when he uses religious language, and in particular, when he uses the word «God», he is speaking in a meaningful way, and is not simply repeating an archaic form of words which belonged to the old world, and which is no more relevant to the new world than goblins and fairies.
Sometimes the most secular of scholars found that what Frei was doing, with his attention to narrative and his interest in the language that shapes a particular community, made more sense to them than the work of many theologians much more systematically concerned to address other academic disciplines.
That key point is that communities (or, in Whiteheadian language, structured societies of a particular complexity) exercise an agency which is not simply reducible to the agency of their constituent actual entities.
The analysis further suggests that the language of time consists of systematically ambiguous terms, each with several interpretations, and that in particular the notion of time itself can indicate any of the distinguished elements of time, the alternative ways of conceiving of these elements, and their several combinations.
Now that I am back home in New York, I try not to insist on a particular human lifestyle or language or tradition, all of which can go rotten as they become useless or out - of - date.
Among the Orthodox, according to Catholic doctrine, there are not just ecclesial communities but «particular churches,» although they are, in the language of CDF, «wounded» by the lack of full communion with the ministry of Peter exercised by the bishop of Rome.)
This is quite akin to the Whiteheadian analysis of two kinds of process or fluency, which Whitehead expands thus: «One kind is the concrescence which, in Locke's language, is «the real internal constitution of a particular existent.»
Rorty would have philosophers stop playing these particular language - games and «treat everything [his italics]-- our language, our conscience, our community — as a product of time and chance» (CIS 22).
Second: to say that this particular book is true is to say that we can trust it, trust it as a guide to faith and life which provides not only specific claims about God's faithfulness and how we ought to live our lives in response to it, but also a way of understanding the whole world and a language in which to speak about that world.
Once it were shown that some features of a particular language could be understood only within a Comparative perspective, any attempt to claim (or deny) uniqueness for a particular linguistic feature could only he made from such a perspective Any particular claim would be vulnerable to what this perspective might reveal: to justify claims to uniqueness, one would need to appeal to a sufficiently broad comparative context.
One purpose of dialogue is to get people on the same wave - length, to establish the way words are being used, to agree o which language - game is valid for the particular purpose.
To this extent it may be said that the particular idiom that has long been used for the Easter message was, in part, an accident of language and of history.
Girard, however, fails to see the richness, multivalency, and ambiguity inherent in the language of sacrifice in Jewish and Christian thought; he fails to grasp, in particular, the conversion theology effects of the story of wrath into the story of mercy, or how it replaces the myth of sacrifice as economy with the narrative of sacrifice as a ceaseless outpouring of gift and restoration in an infinite motion exceeding every economy»
He discusses language, style and arrangement of the Qur» an, as well as differences between the early (Meccan) and later (Medinan) revelations and the importance of the «occasions of revelation» for understanding particular passages.
Most of what constructed our congregation did not occur by deliberate planning or goal setting; rather, a particular language developed among the members, an idiom that came to bind their actions and perspectives.
In our framework and language, we would say that what entifies is that which tends to admit a continuous projection into generalized mathematical spaces; moreover, the particular projections that we choose are those that are useful in the derivation of regular mathematical features.
«If we are truly concerned to develop an ecology capable of remedying the damage we have done, no branch of the sciences and no form of wisdom can be left out, and that includes religion and the language particular to it.
Rather than commit itself to any particular worldview, Christian theology should use or appropriate as many worldviews and forms of language as are necessary to explicate the truth of God's Word.
In particular, I believe that secular studies can benefit from the framework of values and the wisdom about man's ultimate commitments generated over the centuries in the experiences of prophets and saints and articulated in fresh, contemporary language by critical theological inquiry.
The New Testament is the Word of God spoken through the words of men, and since the proclamation of the act of God as the incarnate word confronts us in this particular form, it can never be spoken of in direct, straightforward language, and therefore there can not be in the strictest sense any «assured results»..
When we ask whether this mythological language can be retained or translated into non-mythological language, we are inevitably confronted with the further question as to the meaning of the mythological language in this particular instance.
So the first conclusion is that [i] even if [/ i] one follows Aquinas in his analysis of analogy, or more specifically, analogical language, as a philosophical tool for interpreting «God - language,» it does not follow that it says anything about [i] being, [/ i] as such, about God's being in particular, and even less does it tell us anything about how God's being might be [i] pictured [/ i].
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z