This is true of
pidgin languages, street slangs, and so on.
Not exact matches
* And on a funny note, in
Pidgin (a
language spoken by many in PNG), «susu» is the term used for breasts, breastfeeding... anything having to do with milk.
We use our
languages:
Pidgin, different patwas and Camfrancanglais.
Aside from the
Pidgin International Sign, each country generally has its own, native sign
language, and some have more than one (although many are similar).
(Just such a contact
language, called International Sign
Pidgin, has developed over the years at places like sign - linguistics meetings, where deaf people from many countries converge.)
And in just one generation, the children of these signers, like children of
pidgin speakers everywhere, took their parents» signed
pidgin and gave it grammar, spontaneously transforming it into the signed
language of Al - Sayyid.
Karachi matchmaking site
pidgin is a simplified
language that develops as a means of communication between two or more groups that do not have a
language in common.
I helped black and other students new to the islands understand, for example, that
Pidgin, a creole
language spoken in the Hawaiian Islands, is not «broken English,» as it is often described.
A large percentage of students in urban school districts also arrive speaking their home
languages: Mexican American Language / Chicano English, Hawaiian American Language /
Pidgin English, and American Indian Language / Red English respectively.
The Bird Skinner is enlivened by its surprising mixture of cultures and
languages, with Latin species names sharing space with Cadillac's songs in Islands
pidgin.
With a cast of characters from such diverse backgrounds, the
languages they speak are also varied, ranging from proper English to
pidgin and patois, and the Chrestomathy in the appendix is helpful as a glossary for some of the words used, as well as expanding on Neel's story.
Hawaiian
Pidgin is a rich and melodious
language and spoken across generations.
Known as Bislama, the local
language of Vanuatu has been derived from a mix of
Pidgin English that first spread over the Vanuatu archipelago at the turn of the 20th century.Today nearly 95 percent of Bislama is based on English with a few French words and «island
language» mixed in.
Pidgin dialects are known to form when two or more mutually disctinctive
language groups come together, and cryptocurrency is no different.