Not exact matches
A majority of Canadian courts do not
publish their decisions on their web site, in part due to the fact that court decisions are routinely screened, commented upon in the form of
headnotes and made available to members of the legal profession by commercial publishers.
It relies on armies of lawyers to write the
headnotes, assign the key numbers and create the editorial enhancements that add value to the raw cases it
publishes.
it is based on the faulty assumption that, because of the speed of electronic searching, indexing is no longer necessary; in fact, electronic searching of a good index is the fastest, most precise, and therefore the safest type of searching; that is what continues to justify the adding of
headnotes and the indexing they start with, to judgements for
publishing them;
So governments are now
publishing judicial decisions, but mostly without any summaries or
headnotes.
The creation of indexes, summaries and
headnotes is today the main business of case law
publishing, for either a print or an electronic product, and is done mostly by the private sector.
Fastcase still delivers in about 12 hours, but LexisNexis is consistently slower, and Westlaw takes its time — sometimes days — to add
headnotes before
publishing the decisions.
Chad has written articles that have been
published in the Dallas Bar Association
Headnotes, the Dallas Business Journal, the Texas Lawyer, The Appellate Advocate (the journal of the State Bar of Texas Appellate Section), The Dicta, and The Texas Lawbook.
Although there is obviously some value in publishers including value - added information when they
publish cases (such as
headnotes, indexing and classification), and there is value in them selecting only the more important cases, they can still do this in only an online environment.
At the trial level Maritime Law Book
publishes in its print reporters (with a
headnote) 60 % to 70 % of all trial decisions.
These by and large add little or nothing to the free
headnote, for example, that is
published along with the decision from the Supreme Court.
Starting in 1987 the
headnotes were translated with funding from the Federal Government (this funding terminated in 2007 and the
headnotes in the N.B.R. (2d) are presently
published in English only with French topical cross-references).
I think it should be noted that Canada Law Book didn't (doesn't) just create great
headnotes to organize the rambling weavings of the common law, they also
publish (ed) excellent texts and looseleaf material.