We believe your game deserves high
quality game translations.
Not exact matches
According to the
translation posted on Operation Rainfall: «Whilst originally it was said that the delay of MH4 was due to wanting to make a better
quality game and graphics, the real reason appears to be that it may be released on the PS Vita to increase sales.»
9
Translation VI (as III) has a quality translation done by Ted Woolsey who had to work heroically to fit within the censorship and cartridge constraints of the day as well as do it mostly by himself with no way to play the game with an in - progress t
Translation VI (as III) has a
quality translation done by Ted Woolsey who had to work heroically to fit within the censorship and cartridge constraints of the day as well as do it mostly by himself with no way to play the game with an in - progress t
translation done by Ted Woolsey who had to work heroically to fit within the censorship and cartridge constraints of the day as well as do it mostly by himself with no way to play the
game with an in - progress
translationtranslation.
Founded in 2006 in Torrance, California, Aksys
Games Localization, Inc. is a localization studio and visionary video
game publisher specializing in the Japanese - to - English
translation of
games and committed to publishing unique, multicultural, high -
quality interactive content for all current - generation platforms with its talented staff.
Our main goal has been to improve the
quality of
game translations by using more unified practices and standards.
A google
translation of the latest statement from Level - 5 says that «Fantasy Life Online continues to advance the
quality of the whole
game so that you can enjoy more, and we will change the delivery time again as «Summer 2018 ″.
--
Translation Quality: decent enough (better than YS VIII and persona 5 for me) Download full
game, fastest torrent, filefactory, shareonline, uploaded, rapidgator, download full links googledrive
The
translation is of the same high
quality as the rest of the English DS Dragon Quest
games, though it was translated by famed localization studio 8 - 4 rather than Square's internal team.
I think that says a lot about the work we've put it to deliver a high -
quality translation of the
game.