Sentences with phrase «quality game translations»

We believe your game deserves high quality game translations.

Not exact matches

According to the translation posted on Operation Rainfall: «Whilst originally it was said that the delay of MH4 was due to wanting to make a better quality game and graphics, the real reason appears to be that it may be released on the PS Vita to increase sales.»
9 Translation VI (as III) has a quality translation done by Ted Woolsey who had to work heroically to fit within the censorship and cartridge constraints of the day as well as do it mostly by himself with no way to play the game with an in - progress tTranslation VI (as III) has a quality translation done by Ted Woolsey who had to work heroically to fit within the censorship and cartridge constraints of the day as well as do it mostly by himself with no way to play the game with an in - progress ttranslation done by Ted Woolsey who had to work heroically to fit within the censorship and cartridge constraints of the day as well as do it mostly by himself with no way to play the game with an in - progress translationtranslation.
Founded in 2006 in Torrance, California, Aksys Games Localization, Inc. is a localization studio and visionary video game publisher specializing in the Japanese - to - English translation of games and committed to publishing unique, multicultural, high - quality interactive content for all current - generation platforms with its talented staff.
Our main goal has been to improve the quality of game translations by using more unified practices and standards.
A google translation of the latest statement from Level - 5 says that «Fantasy Life Online continues to advance the quality of the whole game so that you can enjoy more, and we will change the delivery time again as «Summer 2018 ″.
-- Translation Quality: decent enough (better than YS VIII and persona 5 for me) Download full game, fastest torrent, filefactory, shareonline, uploaded, rapidgator, download full links googledrive
The translation is of the same high quality as the rest of the English DS Dragon Quest games, though it was translated by famed localization studio 8 - 4 rather than Square's internal team.
I think that says a lot about the work we've put it to deliver a high - quality translation of the game.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z