Sentences with phrase «rule over the other servants»

Not exact matches

Phoebe is labeled a «servant» (KJV) in Romans 16:1 and a «succorer» (KJV; the RSV has «helper») in Romans 16:2, although the first word of description, diakonos, is elsewhere usually translated «minister,» and the second, prostatis (a noun which occurs only this once in the Bible), has a verb form which is translated «rule» or «be over» in other New Testament texts (Rom.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z