Sentences with phrase «says more languages»

The app is currently functional only if your device's language is set to English, but the developer says more languages are on the way.
Word Lens currently only works for Spanish to English and English to Spanish, but the app creator has said more languages are being worked upon for the next version along with products for Windows Phone 7, Palm and BlackBerry.

Not exact matches

«Neural Machine Translation is going to change the economy by giving more businesses a language capability they can use to communicate and understand in real time,» says Gachot.
«We find the best people in the world and either bring them to Canada to have them work for us in Nova Scotia — we speak more than 10 languages in our facility here — or we base them throughout the world to represent our company in all the countries in which we operate,» says Deveau.
Nancy, however, was much more controlling of her husband's image and unlike Melania, who says she has privately asked Trump to tone down some of his charged language, Nancy very publicly inserted herself into every facet of her husband's work.
Besides the voice - recognition feature, Google said that the improved Gboard app can now translate 15 more languages than previously, including Russian, Greek, Hungarian, and Turkish.
The results suggest that by simply skipping impersonal business speak and allowing your language to imply your personal commitment to your company or team, you'll be more likely to create a positive impression of warmth and competence — and more likely to persuade others of whatever you're saying.
Klepper said he noticed while covering Trump rallies that the information, language, and arguments that people were making had less in common with Fox News and more in common with Breitbart News and even the conspiracy - peddling Infowars.
It's fair to say the oilpatch in 2015 is more enlightened than the forest industry was in 1995, when the language around sustainability and corporate social responsibility (CSR) hadn't been invented yet, says Coady.
Remember, communication is much more about tone and body language than the words we say.
One possible reason for this ability is that the very processes of learning two languages and switching back and forth between them train the brain to be more attuned to auditory information, Bak said.
Now the language on the service's page is much more ambiguous, saying «Putting Prime Air into service will take some time, but we will deploy when we have the regulatory support needed to realize our vision.»
Wireless contracts written in clear language would be a start, but more needs to be done, said Catherine Middleton, the Canada Research Chair in Communication Technologies in the Information Society at Ryerson University in Toronto.
Body language is a huge factor in how you're perceived and can be more important than your tone of voice or even what you say.
«Be especially mindful if you work with people from different generations, have language barriers, or prefer a more traditional tone,» she says.
«Emotional energy and nonverbals are more important than content,» says Blake Eastman, a serial entrepreneur and founder of The Nonverbal Group, a Manhattan - based consulting firm that offers body language classes for business leaders.
Alexandru Iliescu, CEO of the language - learning app Mondly, said his startup had not been significantly affected by the changes, adding that he was excited to learn more about Facebook's augmented - reality efforts and how Mondly could work with them.
«The broad expectation for the FOMC meeting is that they won't make a move on rates, but may move to a bit more hawkish with the language in its statement,» said Kevin Giddis, head of fixed income capital markets at Raymond James, in a note.
To further the conversation about inclusion in the tech industry, she says companies need to be more specific in the language they use and think about intersectionality in their solutions.
«The only two words in the English language more boring than net neutrality are «featuring Sting,»» - said Oliver.
Critics say the proposed label language is so vague that residents would ultimately have little new information to go on, and that food costs could rise as companies substitute more expensive non-genetically modified ingredients to avoid the labeling requirement.
Still, the company said it is open to revisiting the subject of expanded tweets for Asian languages as it learns more.
In Isaiah 53, the very language says it's more than just some guy.
Likewise when God says «Let there be light,» that is much more understandable by saying it means the «Light of Understanding,» like invention of language and tools, and the knowledge of right and wrong.
Suffice it to say that much interesting work could be done in connecting Whitehead's concepts to more current topics of discussion in metaphysics, philosophy of language, and philosophy of mind.
By using this technical Whiteheadian language, the basic idea may seem more complex than it is: in fact, what is being said here was discussed earlier in relation to Dominic Crossan's idea that stories can either form world (myth) or transform world (parable).
When I reflect on the infinite pains to which the human mind and heart will go in order to protect itself from the full impact of reality, when I recall the mordant analyses of religious belief which stem from the works of Karl Marx and Sigmund Freud and, furthermore, recognize the truth of so much of what these critics of religion have had to say, when I engage in a philosophical critique of the language of theology and am constrained to admit that it is a continual attempt to say what can not properly be said and am thereby led to wonder whether its claim to cognition can possibly be valid — when I ask these questions of myself and others like them (as I can not help asking and, what is more, feel obliged to ask), is not the conclusion forced upon me that my faith is a delusion?
We begin to formally educate a child at the age of six, and twelve years later frequently find we have failed, not because school material is intrinsically difficult (the task of learning a new language is much more so, yet the child masters it in thee years); we find failure because we have ignored the fact that the developing personality has a natural sway, to and fro, which Whitehead says results in a «craving» to be continually refreshed by the experience of starting anew.
In more precise language we should say that an «event» may actually be constituted by a number of «occasions.»
It would be more in accord with the spirit of myth to regard man as just one element in an infinite universe — even the New Testament does so in clear and classical language; it says, not «God so loved mankind», but «God so loved the world».
A Church of England canon has said the «emotive language» used by Church leaders is stopping a «calm... More
At subatomic levels we find particles that are more functions than things, and I am not committed to saying that functions are subject to metaphysical divisibility, and I would point out that our language about these «forces» is highly metaphorical.
To do so we will have to give up the I - Thou language of the encounter, and we will have to recognize that what we say will be more or less distorted, but the intention will be to speak truth.
They say that even though «The Liberation of Sophia» is beautiful in English, it's even more so in Spanish because of the romantic beauty of the language.
Symbol - making is a characteristic mark of human spirituality, about which more will be said in the next chapter in connection with language.
I am not saying that human spoken language is more complex, perfected, or evolved than bees» language.
Of course, the language of the Bible is decorous about many things that we express in a much more «in your face» manner these days, so how Mary really said it will have to remain veiled.
So the first conclusion is that [i] even if [/ i] one follows Aquinas in his analysis of analogy, or more specifically, analogical language, as a philosophical tool for interpreting «God - language,» it does not follow that it says anything about [i] being, [/ i] as such, about God's being in particular, and even less does it tell us anything about how God's being might be [i] pictured [/ i].
So true is this of Paul's statement that interpreters have often said that the Roman church must have been «adoptionist» in its Christology and that Paul is expressing himself in language more congenial to its views than to his own.
In the bible, gift of tongues was for purpose of allowing foreigners to understand what was being said, so I've always thought my daughter has the gift of tongues as she speaks several languages fluently and understands even more.
@John And while you presumably can say «I love you» in every language and have it mean more or less the same, you DO N'T say «if you don't believe as I do, the loving god will subject you to eternal torment and, oh by the way, gays are an abomination and god doesn't want them to have the same rights that you and I enjoy» in every religion.
Janzen's paraphrase of Whitehead applies as much to the interpreter as to the author of a text: «we experience more than we know; and we know more than we can think; and we think more than we can say; and language therefore lags behind the intuitions of immediate experience» (OTPP 492).
In an interview with Il Foglio Cardinal Scola, Patriarch of Venice and founder of the Oasis cultural centre for understanding between Catholics and Muslims, said that the Open Letter to the Pope and other Christian leaders by 138 scholars from various Islamic traditions was «not only a media event, because consensus is for Islam a source of theology and law... The fact that the text is rooted in Muslim tradition is very important and makes it more credible than other proclamations expressed in more western language... It is only a prelude to a theological dialogue... in an atmosphere of greater reciprocal esteem.
It is hardly an exaggeration to say that no one had ever devoted more profound and more penetrating thought to the nature of speech, to the structure of language, to its psychological and sociological problems, to its typology and its function in the development of human civilization than the sage of Tegel.
But it might not be idle or grotesque to suggest that there is a Buddhist ground for Whitehead's language about God, which is to say a religious ground which is far more meaningful in terms of the symbolic language of Buddhism than it is in that of any other religious tradition, including Christianity.
Of course the language of the Alternative Service Book lacks the oratundty and elegance of the similar «exhortation» in the old Book of Common Prayer; but it says the same things in a more contemporary idiom and speaks directly to the persons who hope to serve in the ministry.
I could be wrong I do believe in a higher power and in love as the universal language (for lack of a better phrase of words, although it might be more universal today to say sex is the universal language) and in this post just now realized I have to change my 100 % enabler label to 99 % based on the higher power belief.
Yet the more we borrow from the language of doubt, the more difficult it becomes to say anything with conviction.
Perhaps, however, it is more accurate to say that he will only deal with the negative abstractions if they are firmly subordinated to other conceptions; if the language of classical theism is turned firmly upon its head.
The program director for World Vision's work in South Sudan, Perry Mansfield, said: «When we get distracted by language and trying to define a problem in abstract percentages we can forget that every night more people than the population of the city of Los Angeles go to sleep hungry.»
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z