Sentences with phrase «so in a foreign language»

Publishing and marketing a book in English is challenging enough - even more so in a foreign language.
Dogs do communicate, but they do so in a foreign language.

Not exact matches

To read in the original languages is sure to bring even more misunderstanding and misinterpretation, because to any of us, they are foreign to our language experience, but even more so, to the cultural context of the times in which any were written.
Another Italian company had tried to teach their Chinese employees Italian (not out of national chauvinism, but because Italian training manuals could then be used in China, perhaps also because Chinese workers whose only foreign language was Italian could not so easily be lured away to work for other foreign companies).
At Acts 10:46, Luke used a variation of the same expressions found in 2:11 alongside «speaking in tongues,» so that prophesying in a foreign language is most probably meant again.46 Peter's companions from Joppa in a multilingual society would presumably have recognized other languages than their own.
So all of the current National Curriculum subjects will be retained at both primary and secondary levels — with the important addition of foreign languages, to be taught in Key Stage 2.
Second, we would like to see stricter language requirements for foreign spouses so as to promote and facilitate integration into British society and to allow the spouse to enjoy the rights and freedoms that living in Britain should entail.
At that time, I was one to turn to antibiotics if I got sick, but that wasn't an option in a foreign country where I didn't speak the language and definitely couldn't navigate the medical system, so I took the nasty tasting tincture that he offered.
Recently, I have been looking at websites that offer the opportunity to become «pen - pals» with someone in a foreign country who wants to become more proficient in each other's language, and so I had this (crazy?)
Also I do not believe in pre-nuptuals but since there are so many people in the world actively scamming others I think this is the one instance (foreign dating) where they are so far away — not understanding the language / culture etc — where I would sacrifice a little romance and make it clear that if you marry me you get nothing financially (as nicely as possible).
It is not a secret there are lots of foreign tourists arriving in the Philippines so the population of the country, less or more, know the basic phrases and expressions of English language.
It is well - known that Russian women who want to find their life partner abroad are keen on learning foreign languages, in most cases English, so communication will not be a big problem.
Joining a sports team, Taking cooking classes, or learning a foreign language, for example, gives a new skill and provides the opportunity to share the learning process and so have something in common with a group of diverse people, many of whom would no doubt be single and also hopeful of meeting someone nice.
2018-04-08 12:16 Foreign language learning in Australia is in serious decline in the second decade of the so - called Asian Century.
Zemeckis has apparently determined that audiences will no longer support the fiction that a group of foreign - language characters all speak to each other in English, so he's forced to invent all sorts of pretexts for Petit to speak primarily in the language of Hollywood: he's going to New York so he must practice; Annie speaks good English, so she's happy to establish their relationship in that language.
Both directors have managed to break out of the foreign language «ghetto» with nods in categories like Director and Original Screenplay (which Almodóvar won in 2003), so voters will definitely seek out their latest.
They tend to be generous towards foreign - language cinema here, so «I've Loved You So Long» (which surprisingly features in the Best Film and Best Director longlists) and «Waltz With Bashir» have a good shoso «I've Loved You So Long» (which surprisingly features in the Best Film and Best Director longlists) and «Waltz With Bashir» have a good shoSo Long» (which surprisingly features in the Best Film and Best Director longlists) and «Waltz With Bashir» have a good shot.
It shot last August, so it should be ready in time, and it's certainly one of the most eagerly anticipated foreign - language films of the year.
It's an Oscar complaint as unfailingly annual as telecast overlength and foreign - language category blunders: with the season so geared towards the glut of prestige titles released in the year's final quarter, standout contenders from the mist - shrouded months of spring and the previous winter have to fight that much harder to be heard — that is, -LSB-...]
A mathematical approach dictates that «I've Loved You So Long» should win here, not only because it has acting and writing nods in its arsenal, but because it was the only foreign - language effort to make the Best Film longlist.
The Time of Their Lives is Thelma & Louise for the 70 - plus set: the threat isn't hick rapists so much as a foreign - language GPS system in a stolen rental car.
This is Thelma & Louise for the 70 - plus set: the threat isn't hick rapists so much as a foreign - language GPS system in a stolen rental car.
When: November 20th Why: Writer / director Billy Ray's English - language adaptation of the 2009 Oscar winner for Best Foreign Language Film may seem pointless unless you're one of those people who refuses to watch a movie with subtitles, but «Secret in Their Eyes» is so well - cast that it's hard to completely dismiss it.
Born without memory of his past life (the title is the film's first puzzle, as it is really not so much a search for «Bourne's» identity as it is an examination of an identity at birth), Bourne finds himself oddly proficient in self - defence, preternaturally aware of his surroundings, and possessed of a Swiss bank account number (via the laser projector) leading to a safety deposit box full of enough passports and foreign currency to match his ability to speak several languages.
BEST FOREIGN - LANGUAGE FILM: «Let the Right One In» Runners - up: «A Christmas Tale»; «The Class»; «I've Loved You So Long»
As so often seems to be the case, my favorite foreign language film of 2017 isn't going to be in contention for the Best Foreign Language Film category at the upcoming foreign language film of 2017 isn't going to be in contention for the Best Foreign Language Film category at the upcoming Foreign Language Film category at the upcoming Oscars.
So again, why has the Academy never recognized South Korea in its best foreign language film category?
So did Robin Campillo for BPM, a searing portrait of the 1980s AIDS epidemic in France that actually is, hands down, the year's best foreign - language film.
The last foreign language film to do so with Chicago was Crouching Tiger Hidden Dragon back in 2000.
Thank God, this year is excellent for Best Actress: Annette Bening (X2), Natalie Portman, Jennifer Lawrence, Carey Mulligan, Michelle Williams (X2), Lesley Manville and possible foreign language performances and Noomi Rappace and another possibilities like Naomi Watts, Nicole Kidman, Jennifer Connelly and Sibel Kekilli - I hope so, because she's excellent in «Die Fremde» - 2.
In doing so, you may be surprised to discover that Warner has loaded the disc with foreign language options, offering Dolby 1.0 dubs and subtitles in six additional languages, including three not mentioned on the casIn doing so, you may be surprised to discover that Warner has loaded the disc with foreign language options, offering Dolby 1.0 dubs and subtitles in six additional languages, including three not mentioned on the casin six additional languages, including three not mentioned on the case.
• No less than a whole new curriculum was envisioned for high schools, one that would be stringent across the board, but particularly so in areas critical to the national interest - mathematics, science, foreign languages, and computer science.
In contrast, because there is rampant nonconsumption in secondary schools — of advanced courses, foreign languages, credit recovery and so on — the disruptive models of blended learning are likely to replace the traditional classroom over the long terIn contrast, because there is rampant nonconsumption in secondary schools — of advanced courses, foreign languages, credit recovery and so on — the disruptive models of blended learning are likely to replace the traditional classroom over the long terin secondary schools — of advanced courses, foreign languages, credit recovery and so on — the disruptive models of blended learning are likely to replace the traditional classroom over the long term.
In doing so, these interactive teaching methods help to develop a more creative approach to learning with the ultimate aim of a wider interest in modern foreign languages within the classrooIn doing so, these interactive teaching methods help to develop a more creative approach to learning with the ultimate aim of a wider interest in modern foreign languages within the classrooin modern foreign languages within the classroom.
The digital world mixes up so much in real life that learning foreign languages is becoming more and more soaked into applications.
So deep, in fact, that decades later, after a long career as a foreign language teacher, Hohmann finds herself working in a remarkably similar setting.
First step: enrolling in the Ed School's Language and Literacy Program (L&L) and working toward her master's so that she could resume her career as a foreign language teacher.
David Shanks, a modern foreign languages consultant and leading practitioner for the Harris Federation, said some headteachers were so fearful they «simply wouldn't go to Paris» following terrorist attacks in November last year.
Television stations show foreign programs in the original languages with subtitles, so that in Finland children even read while watching TV.
For example, I've been in so many foreign language classes where I scratch my head and wonder: «If we just gave everybody Rosetta Stone and an iPad, would students be better off?»
But I hadn't really had the framework of the different registers and the specific structures that are in place and the entire concept of explicitly teaching that to the students was kind of foreign to me... I hadn't really considered doing that before whereas now I see how valuable that is for students and how effective it is... how to actually explicitly teach that language so they're able to engage in that discussion instead of being perplexed that it wasn't happening.
We recognise that pupils have very different experiences of studying modern foreign languages at primary school and so we assume very little prior knowledge of French or Spanish on joining the school in Year 7.
For my foreign books, each time I had someone contact me and say they wanted the books -LCB- my single mom ones specifically -RCB- in their language because they wanted to help single moms there so we did an agreement where they did the translation and we split profits after expenses.
I still have children's books, classics, and foreign language books in another room, so I still have a long way to go.
If forced to name a single educational skill set that all learners should have as part of their coursework, Grauer feels a greater emphasis on real computer science will have the greatest impact on future learners, even going so far as to suggest that knowledge of coding should be taught in public schools, almost as a foreign language.
So we will have our digital publishing, or agent - assisted publishing arm called IPSO, and we will obviously promote IPSO books, but we will also promote other books by other publishers, even in print and in foreign language.
However, she did agree that agents could probably get you better deals with foreign rights but the biggest markets are still English language so most indie's can still do very well without an agent in this area!
And so, to submit a book to foreign publishers, authors must send a short biography, the plot and a summary of the book (with a list of the chapters) and a book page translated in the same language of...
With so few titles available in foreign languages, authors savvy enough to get their books translated, will be able to make a name for themselves.
And so, to submit a book to foreign publishers, authors must send a short biography, the plot and a summary of the book (with a list of the chapters) and a book page translated in the same language of the publisher they want to submit the book to.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z