Not exact matches
In other words, in context of the entire 9/11 tragedy, the diversity of victims and the totality of the museum, would an observer be left with the impression that Christianity was the sole religion affected or that Christianity was the sole source of faith employed in dealing with the aftermat
In other
words,
in context of the entire 9/11 tragedy, the diversity of victims and the totality of the museum, would an observer be left with the impression that Christianity was the sole religion affected or that Christianity was the sole source of faith employed in dealing with the aftermat
in context of the entire 9/11 tragedy, the diversity of victims and the totality of the museum, would an observer be left with the impression that Christianity was the sole religion affected or that Christianity was the sole
source of faith employed
in dealing with the aftermat
in dealing with the aftermath?
I am not making any claim to the nature of their salvation
in the Hereafter, but it seems that your wanting to brand the
word kafir seems more ideological than ontological.Continuing: Necessarily for those who do not speak Arabic
in our daily lives, there can be no higher
source of looking to the deepest meanings of
words than their use by Allaah (swt)
in the Qur» an and
in the Qur» an the
word has far from a neutral connotation.I am not sure what the use or even implied importance of Arabic is
in one's daily life
in this
context.
As a verb, format is often used
in the
context of «formatting,» which usually refers to how you prepare and lay out your Microsoft
Word source file prior to uploading it to Smashwords for conversion.
But you're going to have to take their
word on that, since they don't seem to give a
source and «announcement»
in the
context of Pokemon doesn't always exactly mean there'll be something big planned.
David Rose, politely, courteously, agreeably shared a cup of coffee with his neighbor, nodding and consenting about how something had to be done about CO2 levels, and then quoted his coffee companion out of
context and reversing the sense of his
source's
words in a way we know he has twice (or more) practiced on our host, and more than once on others
in the past too.
So, ignoring the every day English language meaning of the
words, is there
in fact a clear and precise definition of «assault» (
in which case some
sources are simply using it incorrectly), or do I just need to accept that there is confusion, even within the law itself, and rely on
context to establish
in any given instance which meaning is meant?