Not exact matches
It happens
when speakers or writers mix up
languages — comparing, for example, the forgiveness
of sins to the washing
of a dirty diaper My favorite example
of this failure tone crossed my desk not long ago.
The
speaker's drama in preaching is both a search for a
language of lived experience and for a way
of speaking sermonic texts that are «believable» at a time
when coherent, theological frameworks have collapsed.
This was what George Orwell said about political propaganda: «Political
language is designed to make lies sound truthful and murder respectful, and to give an appearance
of solidity to pure mind» Dresden James said: «
When a well packaged web
of lies has been sold gradually to the masses over generations, the truth seen utterly preposterous and its
speaker a raving lunatic».
Hebrew
speakers showed this preference
when doubling signaled a diminutive, in line with the structure
of their
language.
The infants appeared to be surprised
when observing
speakers of their native
language engaging in antisocial behaviour.
The temporal regions
of the left hemisphere associated with spoken -
language function became active
when whistlers heard Silbo sentences, which did not happen for Spanish
speakers who do not understand Silbo.
The ancient Mota genome allows researchers to jump to before another major African migration: the Bantu expansion,
when speakers of an early Bantu
language flowed out
of West Africa and into central and southern areas around 3,000 years ago.
Spanish
speakers learning to distinguish among sounds in the Basque
language performed more poorly
when they were asked to repeat one
of the sounds during training.
Russell Gray, senior author on the paper, says, «One
of the really cool things we found was that this approach might allow us to detect
when and where
speakers of different
languages were interacting many thousands
of years ago.»
When two languages come together, or when one language splits into two, speakers of the languages emphasize or adopt certain elements in order to identify or distinguish themselves from oth
When two
languages come together, or
when one language splits into two, speakers of the languages emphasize or adopt certain elements in order to identify or distinguish themselves from oth
when one
language splits into two,
speakers of the
languages emphasize or adopt certain elements in order to identify or distinguish themselves from others.
The Audience Award: World Cinema Dramatic was presented to: Sueño en otro idioma (I Dream in Another
Language) / Mexico, Netherlands (Director: Ernesto Contreras, Screenwriter: Carlos Contreras)-- The last two
speakers of a millennia - old
language haven't spoken in 50 years,
when a young linguist tries to bring them together.
As the authors state, «Even though it is expected that a bilingual child's vocabulary measured only in one
language would not match that
of a monolingual
speaker,
when bilingual children's vocabularies are too low in the
language in which they are learning how to read, these young learners will certainly encounter difficulties [particularly, in the context
of monolingual English instruction].»
When teaching a diverse group
of students, whether they are English
language learners or English
speakers but have a different cultural background, it's important to be mindful
of the cultural differences in students» behaviour.
Alex and Lara's oral
language is informal, which is typical (even for fluent
speakers of academic English)
when two people begin building up an idea together.
When you use these products for business classes, you are receiving the help
of those who spend their days working with words — they are not only skilled in the profession, but are native English
speakers who have mastery
of language and words.
You don't have to worry about grammar, structure and other unnecessary
language mistakes
when our essay writing service take over, either — because all
of our writers are native English
speakers that are highly educated in essay writing techniques and tricks.
You might say something in English, but
when you refract it through the prism, a Chinese
speaker might pick up on phonemes that signal something else, which in turn differs from what
speakers of Arabic, Polish, Spanish, or any other
language might be able make out from the original utterance.
There was a great comedy piece a few years back (whose origin escapes us) that gave examples
of how the English would use their
language when speaking to a non-native
speaker to imply the precise opposite
of what was actually being understood.
The Aristotle, a new combination
speaker / baby monitor, will use a combination
of artificial intelligence and natural
language processing to chat with tykes, accept orders for baby supplies, and trigger lullabies to start playing
when it detects crying.
A study
of pre-k programs in 11 states showed that native Spanish
speakers» reading and math scores improved more
when they received more instruction in their native
language, particularly
when their teacher was caring and supportive.Margaret Burchinal et al., «Instruction in Spanish in Pre-kindergarten Classrooms and Child Outcomes for English
Language Learners,» Early Childhood Research Quarterly 27 (2012): 188 — 197.