Plus, at release the game will be voiced in English but feature
subtitle options for French, Spanish, German, Japanese, Chinese, Italian and Russian.
The mono audio sounds OK, with English
subtitles an option for Yanks.
Not exact matches
Consider also that the only
subtitle option offered
for these extra features is Korean; Anderson's obsession with fake commercials, which resurfaces in the DVD's 50 - second «Mattress Man» spot; and the dozen tiresome Jeremy Blake «Scopitone» interstitials.
The «Languages»
options allows viewers to choose the audio and
subtitle languages
for the film.
The language of the film is English, and there's an
option for English
subtitles for the hearing impaired.
The «Setup»
option lets viewers choose the audio and
subtitle tracks
for the film.
The «Settings»
option lets viewers choose the audio and
subtitle tracks
for the film.
Still,
for an original - language
option with a decent
subtitle translation.
Additional sound
options include English DTS - HD Master Audio, English Descriptive Audio (US and UK versions), and 5.1 Dolby Digital in French, Castilian, Spanish, Portuguese, Czech, Polish, and Polish Voice - Over, with optional
subtitles available in English
for the Deaf and Hard of Hearing, French, Castilian, Chinese, Simplified Chinese, Korean, Spanish, Portuguese, Arabic, Czech, Danish, Finnish, Norwegian, Polish, and Swedish.
The «Languages»
option lets viewers choose the Audio and
Subtitle tracks
for the film.
The «Set Up»
option lets viewers choose the audio and
subtitle tracks
for the film.
No trailers
for this or anything else are found on a scored, static menu reproducing the Sunshiney cover art with only Play Movie,
Subtitles, and Scene Selections in the way of
options.
Hardly a foreign viewer will be left cold by the disc's thirteen
subtitles options, which include, just
for the heck of it, an alien language.
These extras,
for what it's worth, have been upgraded with full ten - language
subtitle options.
A «zombie
subtitle stream» and similarly - illegible «zombie thoughts»
option (available as an easy - to - find Easter egg) join trailers
for The Return of the Living Dead, Jeepers Creepers, and Jeepers Creepers 2 as well as the «MGM Horror Films Trailer» in rounding out the platter, which comes sheathed in a non-descript glow - in - the - dark slipcover.
The «Languages»
option allows viewers to choose the audio and
subtitle tracks
for the film.
The «Set Up»
option lets viewers choose the Audio and
Subtitle tracks
for the film.
English
subtitles are offered only
for the regular version of the film, and though it's not an
option on the Set Up page, using the «
Subtitle» button on a DVD remote can yield alternate Spanish
subtitles during the songs; these should be selected automatically so long as you choose the Spanish audio from the menu.
Additional sound
options include English 2.0 DTS - HD Master Audio, English 5.1 Descriptive Audio, Spanish, Czech, and Polish 5.1 Dolby Digital, and French, Castilian, German, and Italian 5.1 DTS, with optional
subtitles in English
for the Deaf and Hard of Hearing, Spanish, Quebec French, regular French, Castilian, Danish, Dutch, Finnish, German, Italian, Norwegian, Swedish, Czech, simplified and traditional Chinese, and Polish.
Amazon lists the following information
for the Blu - ray: «The Room Blu - ray will feature the first ever
option of Combination Languages (CL) Combo Languages in which you can view multiple
subtitles on screen simultaneously.
In addition to having English and Japanese audio, it will have the
option for French
subtitles for both NA and EU regions, and will come in both physical and digital formats.
Megadimension Neptunia VII will also include the
option for original Japanese voice - over with English
subtitles.
If only you would give us the
option for Japanese English subbed, you would probably see a spike in anime purchases... such as me purchasing «The Princess and the Pilot»
for $ 5 because it was Japanese / English
subtitles.
The trailer confirms dual audio support, English and Japanese, as well as several language
options for subtitles which include English, Spanish, German, Italian and French.
But it still bites
for those who like having the
option of the original Japanese voices with
subtitles in their native language.
Will there be a Japanese text
option for the
subtitles, grid, menu and so on on the Pal version?
The English voice cast is also rather good, and while the
option for a Japanese voice track is there, it's missing what feels like key
subtitling work in certain situations, so I almost recommend playing exclusively in English.
This includes
options for large
subtitles, high contrast, reticle selection, and text to speech.
Interestingly, although the release is currently
for Japan only, Kingdom Hearts: Final Mix will have an English voice
option alongside Japanese
subtitles.
The first game suffers from not having
subtitle options but thankfully,
for me at least, the 2nd and 3rd remedy this.
The
options menu lets you set sound levels (
for dialog, music, and effects), graphics settings (
for performance such as shadows and textures), and other game enhancements (whether
subtitles are displayed, whether hotspots can be highlighted, and how the inventory is displayed).
The demo opens with a cutscene and a nod towards disability accessibility with the explicit
option for deaf and hard of hearing gamers to enable
subtitles prior to the game beginning.
For those with hearing impairments, Lost Legacy provides you with the
option to turn on
subtitles which also act as captions.
In the
options menu, you can turn on specific
subtitles for the Anime cut - scenes if you like.
The next frontier
for online video
subtitling will be contextual ads and interactivity that allows the end user to toggle the feature on or off, or select among a range of languages and other
options.»
There's no word yet whether there will be an
option for English
subtitles or voiceovers though.
For example, when you're watching a show or movie, you can swipe down on the trackpad for more options, like choosing an AirPlay speaker or turning on subtitl
For example, when you're watching a show or movie, you can swipe down on the trackpad
for more options, like choosing an AirPlay speaker or turning on subtitl
for more
options, like choosing an AirPlay speaker or turning on
subtitles.
Sadly, there's no
option for a Japanese
subtitles for an authentic experience.