We are committed to giving carers the information you need to participate, and recognise that you may also need additional resources to help you participate effectively,
such as interpreters, support people or child care.
Have access to means of assisted communication,
such as interpreters, auxiliary aids, or other materials.
By virtue of its essential features it is not reducible to the things with which it is connected,
such as interpreters, or to the connections, such as interpretations.
A distinction needs to be made between an agent for the purposes of communication, that is to say a mere conduit between the client and the lawyer,
such as an interpreter (where intellectual input by the agent will risk destroying the privilege [63]-RRB- and an agent for the purposes of seeking and obtaining the advice (where it will not).
Not exact matches
For some
interpreters,
such as John Cobb, time is in the transition; for others, time is in both the transition across occasions and in the becoming of the occasion itself.
Traditional
interpreters have instead undertaken to develop the system in
such a way
as to make sense of the intuition.
Priority went to Mormons in areas
such as Border Patrol, FBI, State Department (supposedly Mormons all speak two languages but the rumor was there was a lot of incompetent
interpreters hired).
In
such a situation, the translator
as well
as the
interpreter must go back to the original and most acceptable sources for proof.
The negligence of important aspects
such as, the grammatical constructions, rhythm, meter, stylistic flavor, rhetorical expressions etc. create problems for an
interpreter of Indian versions of the Bible and it is more evident in tribal languages.
Instead of seeing
such traditional readings
as naïve or simply wrong,
interpreters now ask about the assumptions and values that govern the reading practices of Christian typological and allegorical exegesis and of Rabbinic midrash.
His most - often quoted authority on the historic faith is C. K. Chesterton; on scripture it is
such postliberal
interpreters as Walter Brueggemann and N. T, Wright.
She argues that it has been a serious mistake for
interpreters of Whitehead «to limit the application of his basic ontological category of existence — his actual entity — to just two kinds of existents: subatomic entities,
such as electrons, protons, photons...
The
interpreter has to look for that meaning which a biblical writer intended and expressed in his particular circumstances, and in his historical and cultural context, by means of
such literary genres
as were in use at his time, To understand correctly what a biblical writer intended to assert, due attention is needed both to the customary and characteristic ways of feeling, speaking and storytelling which were current in his time, and to the social conventions of the period.
Instead, I favored an unlikely combination of, on the one hand, medieval thinkers and their contemporary
interpreters such as Maritain and Gilson, and, on the other, the Reformers and their neo-Orthodox successors (who were fashionable) and confessional Lutherans (who were not).
However, the people that wrote the Bible or even interpreted it from the greek I would take
as men of God, Servants mind you, and, if God had meant or wanted it to read «two» rather than «two men,» don't you think he would have influenced the
interpreters and the original writers to write and print it
as such?
An occasional
interpreter has produced a few insipid moral bromides from 4:13 - 16, and the sermons preached on the text «Who knows whether you have not come to the kingdom for
such a time
as this?»
Recent
interpreters of Dignitatis Humanae,
such as Thomas Pink, have shown how Vatican II's commitment to religious liberty is entirely consistent with the Leonine teaching.
This «kernel and husk» theory permits every
interpreter to decide what is kernel and what is husk, a permission of
such latitude that it quickly defeats itself
as a method of interpretation.
• Educational institutions must provide auxiliary aids,
such as readers in school libraries or
interpreters for the deaf.
In interpretation, the reader entertains propositions whose logical subjects include entities in the reader's (and author's) past world; only
as such do they become components of the
interpreter's «forms of subjectivity»; so there is always an element of objective reference.
In the 20th century, distinguished
interpreters of Christian faith
such as Schweitzer, Barth, Brunner, the Niebuhrs, Rauschenbusch and Bonhoeffer have put their thought in the form of ethics.
Recently F. Bradford Wallack has claimed that the orthodox
interpreters have all been mistaken; that Whitehead intended the category of actual entity (actual occasion) to include
such macroscopic, long - lived, and diverse entities
as Julius Caesar, the Castle Rock at Edinburgh, a system of nebulae.
Second, what kind of structure of the church will facilitate
such dialogue and struggle which will at the same time strengthen the central elements of the church's being
as the sacramental sign and
interpreter of God's universal gift of salvation in Christ?
But that Rameses II, known also
as Rameses the Great (or for that matter any other Pharaoh of the Nineteenth or Eighteenth Dynasty), put himself at the head of his entire complement of chariotry (14:6 - 7,9) in execution of
such a task without leaving in any Egyptian records an account of
such an event seems to many
interpreters improbable.
Just do what god tells you to do,
as communicated by his
interpreters here on earth,
such as pastors, cult leaders, Osama bin Laden... Of course if you think you can hear him talk to you directly, you are clinically insane and should seek help.
Again it is even possible that Jesus was playing with the scribes, demonstrating that they were not
such clever
interpreters of Scripture
as they thought.
She argues that it has been a serious mistake for
interpreters of Whitehead «to limit the application of his basic ontological category of existence — his actual entity — to just two kinds of existents: subatomic entities,
such as electrons, protons, photons and the like, and human percipient experience.»
So,
as the leader of
such a group you have to be a kind of
interpreter.
The DSA covers the costs of
interpreters, note takers, and equipment —
such as, in Hirst's case, a laptop computer and a radio aid.
In the practical implementation, Swedish auditors need to rely solely on Chinese
interpreters and frequently skip sensitive topics
such as memberships in trade unions.
The two intrepid Internet
interpreters tested Google Translate's talents using 10 common English medical phrases,
such as «your wife is stable» and «your husband had a heart attack.»
They provide many useful features
such as apartment rentals,
interpreters for voice / video chat and free translations of letters.
The German Deaf Association appears to serve
as an umbrella organization for organizations
such as the Federation of Catholic Deaf Germany, an association of sign language teachers, and an association of
interpreters.
Again, it is unusual for a fish - out - of - water character to find
such a good friend
as well
as a love interest, alternatively, it is unusual for an
interpreter / intermediary character to be so prominent and three - dimensional.
Scientists in the Making: High school students,
such as intern Phillip Li (left), work
as museum
interpreters in the Academy's tidepool exhibit.
Interpreters for other languages,
such as Mandarin, are available on request.
The number of
interpreters needed for a particular request can depend on the number of participants and break - out sessions, nature of the events
such as for a conference, trainings or Departmental programs.
There is also a team of
interpreters on hand who will assist with bilingual communication in languages
such as German, French, Spanish, Chinese, Japanese and Portuguese.
SEMA's international staff will be on hand with a team of
interpreters to assist in bilingual communication in key languages,
such as German, French, Spanish, Chinese, Japanese and Portuguese.
While Gooding said some unplanned issues crept in —
such as the cost and the coordination of
interpreters — she said the staff has been eager to adjust practices and embrace both Hajduk and Gale
as «just another valuable member of the team.»
According to The Hollywood Reporter's Risky Biz Blog, Team Ico's boss battling masterpiece is being developed for feature film release courtesy of Sony and producer Kevin Misher, responsible for films
such as The Scorpion King, The
Interpreter and the upcoming Channing Tatum - helmed Fighting.
• Four Corporate Courtesy Cards, entitling the holder to free parking and a 10 % discount in The Shop and Café • Complimentary private tour of the gardens and conservatory with a Horticultural
Interpreter for up to 10 guests • Opportunity to offer special member discounts on Wave Hill's website • Weekday access to rent Glyndor Terrace and any space in Wave Hill House for events
such as conferences and retreats, and weeknight access to rent grounds for cocktail receptions * • Weekday access to rent grounds for still photo shoots *
• Opportunity to host annual corporate volunteer day * • Opportunity to host annual staff outing or family day * • Complimentary tickets for Wave Hill's celebrated winter Horticultural Lecture Series • Six Corporate Courtesy Cards, entitling the holder to free parking and a 10 % discount in The Shop and Café • Opportunity to invite up to 10 guests to exclusive special events, including Members Night, Members Picnic and An Evening in the Gardens • Complimentary private tour of the gardens and Conservatory with a Horticultural
Interpreter; or the gallery with a Curator for up to 10 guests • Opportunity to promote discounts on Wave Hill's website to our Members • Weekday access to rent Glyndor Terrace and any space in Wave Hill House for events
such as conferences and retreats, and exclusive weeknight access to rent entire property * • Weekday access to rent grounds for photo and film shoots *
Atlas, born in St. Louis, Missouri in 1949, is one of the foremost
interpreters of dance, theatre and performance on video, and has collaborated with
such international performers
as Marina Abramovic, Antony and the Johnsons, Leigh Bowery, Michael Clark, Merce Cunningham, Diamanda Galas, John Kelly and Yvonne Rainer.
Each floor is conceived
as a cross section of our times, where works of artists from the 1960s (Alighiero Boetti, Daniel Buren, Lawrence Weiner, Enzo Mari, Cy Twombly, Rémy Zaugg and many others) are juxtaposed with those of some of the most rigorous
interpreters of the current international scene (Walid Raad, Zoe Leonard, Ryan Gander, Thomas Hirschhorn, Philippe Parreno, Francesco Vezzoli, etc.) in a dialogue on various themes,
such as architecture, performance, the body and the void.
Growing up, Kristalova considered abstraction the highest form of art, and struck out initially
as an
interpreter of
such before turning to ceramics.
His professional life extended beyond painting to include
such positions
as interpreter for the U.S. Army in 1944 and later professor of French at the American University, Biarritz, France.
Sehgal works entirely in
such encounters, for which he refuses the label «performance art», since the «
interpreters»,
as he calls his team of locally recruited interlocutors, are not performers; rather, they are people with a genuine expertise or interest in the market economy.
Pasha has also been an
interpreter at publications
such as The Boston Globe and The Christian Science Monitor.
Esam Pasha is an Iraqi - born translator, artist, and journalist who has worked
as an
interpreter for the British Embassy in Baghdad and the Coalition in Iraq, including military groups
such as the 101st Airborne and the Florida National Guard.