Not exact matches
Sometimes I get the idea that folks in the mainline are
so frustrated with how evangelicals have wielded the Bible and faith in the public square, they avoid
language, practices, and
teaching that might be construed as overly religious, overly biblical, or overly exclusive.
The difficulty we have is that much of the
language we would wish to use has been corrupted such that it is ambiguous,
so tolerance and human rights can now be used to suppress Catholic beliefs and the freedom of Catholics to
teach.
Third statement: A major need within the church today, for ourselves, and those we
teach and those we talk to is (and the sentence contains some semi-technical
language that can sound jargony, but it's illuminating,
so stay with me): to help people move from pre-critical naivete, through critical thinking, to post-critical naivety.
I am a Christian, was raised Evangelical Lutheran, and
taught that the Bible should not be taken literally because it has been translated
so often, into
so many different
languages.
Consider a missionary who moves to China and
teaches the Chinese the English
language so that they can communicate.
So the principle that God uses
language to tell us things is at once established; and the claim that Scripture is a further case in point - a claim, be it said, that is irremoveably embedded at foundation level in Jesus»
teaching about his Messiahship and God's righteousness (1)-- presents no new conceptual problem.
Here the
language of the Fourth Gospel approximates to that of contemporary Hellenistic mysticism, which
taught that by gnosis man might enter into union with God, and
so become divine and immortal.
You can say whatever you want to... Al Quran
teaches that God created human in different nationality, ethnicity,
language so that one can interact with other and then HE gave free will to every single one of the human... and every one of us will be held accountable for the using of this «free will»....
So, symbolism is metaphor with the primary term suppressed.98 Penn emphasized that the
language of Jesus is symbolic and that the Kingdom is more a symbol than a concept.99 There is a unity between the
teachings of Jesus regarding the Kingdom of God and the parables» relation to it.100 Differentiating between concepts and symbols, Eliade asserts:
The abusive
language and indecency used by various
so called Muslims — keep on alleging that Ahmadis are non-Muslim and a cult, etc, etc — have nothing good to say what Islam
teaches but shows their hate and animosity against the Ahmadis.
Another Italian company had tried to
teach their Chinese employees Italian (not out of national chauvinism, but because Italian training manuals could then be used in China, perhaps also because Chinese workers whose only foreign
language was Italian could not
so easily be lured away to work for other foreign companies).
Such a system had serious drawbacks because the
teaching materials were several centuries old, the study of Arabic — and no Chinese — was inadequate,
so the students could read only a limited amount and could not speak the
language, there was no general educational background for the religious courses, and the freedom allowed to the students often led them to form bad habits.
In the Greek
language, gnosis means knowledge,
so the Gnostics
taught that in order to really receive all that God wanted for you, you had to be inducted into a special and deeper knowledge of God.
Islam, as people know today, was Hebrew
teachings or
teachings of son of blessed Mary, was never about religion, but truth absolute Thin Allah,
so much
so, word religion did not exist in Hebrew
language or in even in Qu «ran, there is no such thing as religion, but Thin Allah, consti tution of America, other wise known as Law of West.
Are science and philosophy truly indulged because they «provoke wonder at God's creation,» the study of music pursued «
so that we can offer a sacrifice of praise,»
languages taught «
so that students can gain a more accurate grasp of the Word»?
When Thomas Jefferson sailed to France to join Benjamin Franklin and John Adams he
taught himself French on the voyage not only for diplomatic reasons but also
so he could read Voltaire in the
language.
You will want your mom to say «made an adoption plan» instead of «gave up» to her grandchild when he or she is 5,
so start
teaching her to use that
language now.
How to read your baby's body
language so that you can
teach loving touch in a way that is respectful and appropriate
Many of our high school students do
language exchanges
so the teacher needs to be able to
teach to differing levels in one class.
You should also read nursery rhymes and poems,
teach your child preschool songs and talk and interact with your child a lot
so that he is forced to produce
language.
So, how do you
teach your infants how to communicate through sign
language?
momstown moms and kids are learning all about bears this month at our community events,
so we wanted to
teach the babies, toddlers and preschoolers the ASL sign
language for «bear»!
So instead of focusing on one
language, why not try
teaching your child both Filipino and English?
She absolutely loves our dogs,
so we
taught her the sign
language sign for «dog».
momstown moms and kids are learning all about colour this month at our community events,
so we wanted to
teach the babies, toddlers and preschoolers the ASL sign
language for their colours!
«Without that, a teacher will be constrained in
teaching a child who is struggling to cope with phonics or who is trying to
teach children the richness of the English
language with its roots in
so many other
languages.»
So all of the current National Curriculum subjects will be retained at both primary and secondary levels — with the important addition of foreign
languages, to be
taught in Key Stage 2.
And
so this was also the beginning of years of study and research into the nature of scientific
language and how it could best be
taught, which was to culminate many years later in a PhD plus a book on the subject: Text and Argumentation in English for Science and Technology.
Many universities have already started to use English as the
teaching language for some of their courses in line with scientific and education needs, they noted,
so «the voices that raise in the name of the defense of the French
language thus seem to us totally out of touch with reality.»
Yet only a few U.S. schools that
teach Chinese medicine require Chinese -
language training and only a handful of Chinese medical texts have
so far been translated into English.
For 30 minutes the facilitator explained and modeled assertive resistance,
teaching the girls how to make it clear that sexual coercion and unwanted advances are not acceptable, such as using a firm voice tone, showing confident body
language, and stating their limits (e.g., «I don't want to have sex with you,
so stop asking me»).
We use slightly different
language when it comes to how we talk about hormonal health, but Dr. Welch's ideas are
so in line with what I
teach — I knew I couldn't keep this gem of a woman to myself!
Mat Boule: The one - stop shop right now to learn posturology in the English
language worldwide, which I believe would appeal to your audience, is a company that I used to
teach for for about 10 years and then things kind of got busy for myself
so I did other projects.
It was
so nice to feel that I was contributing to
teaching something, seeing the students» progress and also, it was not only about the
language, but
teaching some principles for life and cultural aspects.
i live and was brought up in the states in Maryland, I
teach sign
language for free and i'm also a mute but i can hear properly,
so i'm not really working right now, in the future i want to own my shop has a hair stylist I «m 5 «8» 120 with a athletic build, mentally stable, a bunch of laughs, warm..
i
teach high school english (literature), but have to include a lot of
language instruction as well because we have
so many non-native english speakers at my school.
So is the way the parents subtly twist the
language they
teach their children, using nonsensical definitions to keep them from asking too many questions.
The film opens with a title card that reads «Day 89,» where we meet the Abbott family; pillaging the remains of the drugstore ever
so carefully
so as not to disturb any pill bottles, communicating in sign
language, and
teaching the children the life or death ways of silence, no matter what.
Although the simple method I use to
teach on my website (using context) is very successful for
teaching languages, it may not work
so well for others subjects.
The Society is concerned that the government is stepping too far
so that
teaching no longer reflects «what writing really does» and risks «alienating, confusing and demoralising children with restrictions on
language».
We're essentially bridging the gap between learning the concepts of coding and learning how to code in the same way a developer does; children learn
languages quickly and easily,
so why not
teach them the real
language of technology?
So, you
teach math, science, culture — all of that — in that second
language.
Many states have set the bar
so low for children who are learning English that students in those states could leave high school without being
taught to read or write the
language, yet their schools would face no consequences under federal education law.
Our children are immersed half of the day in either Spanish or Japanese,
so they're
taught content — math, science, culture, and literacy — in that international
language.
Even now, having
taught «The Rime» to students with varying
language needs in international schools, I can't help feeling it is the combined effect of Coleridge's words and Dore's etchings that have made the unit work
so well; the Dore etchings provided a «way in'to the ballad in that pupils actually felt that they were able to uncover their own layers of meaning.
One approach to using talent more wisely might entail overhauling teacher schedules and student assignment
so that an exceptional 4th grade English
language arts instructor would
teach many more students.
But the dominance of
teaching methods such as «whole
language» reading instruction may be exactly why education is
so hard to improve.
In doing
so, these interactive
teaching methods help to develop a more creative approach to learning with the ultimate aim of a wider interest in modern foreign
languages within the classroom.
We've also learned that if we
teach structures on the side, we can help students improve their accuracy, particularly in writing, but only once they reach intermediate fluency,
so that they have enough
language to which they may apply their improved accuracy.
I mainly
teach French but I have adapted the instruction slides
so that they can be used for Spanish and German lessons, you will just have to adapt / translate some of the games to use them in these
languages.