The way John uses this title in the verse shows that the two
terms mean the same thing.
Most people out there who don't have much experience with transgender or transsexual people think the two
terms mean the same thing, but the reality is very different.
At the end of the day, all three
terms mean the same thing, and they all refer to a specific type of life insurance policy.
All three
terms mean the same thing.
Traditionally, most Couples simply consulted with individual attorneys who drafted and negotiate premarital agreements or prenuptial agreements (
both terms mean the same thing).
Each terms mean the same thing — it's a reference to when the buyer's closing costs are paid by a party other than the buyer.
Not exact matches
Alternative words that basically
mean the
same thing as your root
terms.
If you're going to make the stupid argument that the
term «belief»
means the
same thing whether it's applied to a god or the sun coming up, then argue with someone else.
These
terms don't
mean the
same thing, do they?
When they speak of overseas, mission, they do not
mean at all the
same thing as evangelicals who use these
terms.
Being in science, I'm sure you are familar with the need to standardize
terms to
mean the
same thing for all, especially if conducting empirical studies.
Evangelicals who speak of «overseas mission» or «world mission»
mean by these
terms exactly the
same thing they used to
mean by «foreign missions» — spreading the gospel to the unreached.
Do people really
mean exactly the
same thing by that
term?
These last two
terms mean basically the
same thing: that to marry creates a real legal relationship, with specific rights and obligations between a woman and a man: in relation to each other, to society, and to God.
«Religion» is a broad
term, but while one may find love and spirituality and
meaning there, they are not the
same thing.
The
term is used not to
mean the
same thing, univocally, nor yet to
mean something completely different, equivocally.
I agree that my definition of «myth» is open to misunderstanding, but at the
same time I am convinced that it is more satisfactory than the alternative you suggest («By «mythological» we
mean the presentation of unobservable realities in
terms of observable phenomena») For one
thing, «observable» may prove too narrow a
term and «unobservable» too broad, since all spiritual attitudes are unobservable.
It does not matter if we say Gott in German or Deus in Latin, or El in the Semitic languages or teotl in Mexican and so forth, though it is, of course, a very obscure and difficult question how we can know that all these different words
mean the
same thing or person, for in this case we can not simply point to a common experience of what is
meant, independent of the
term.
I can understand what you
mean by the
term you use and at the
same time can have a different definition for that
term and we can still hold a conversation about the
thing in question.
John Meier writes (p. 220):» [Matthew], with his OT background, understands [perfect] in
terms of whole - hearted, complete dedication to God... «If you wish to be perfect» is parallel to «if you wish to enter life»... and
means the
same thing....
However, not everyone
means the
same thing by that
term.
Of course, the
same term can
mean different
things across cultures and countries.
I know what you
mean, I feel the
same about Polish cuisine, quite often it's really fatty and full of meat But I also noticed that people do like vegan versions of really traditional dishes, so it must be a
thing (technical
term)!
I always thought that a «çoach» and «tactician»
meant the
same thing in footballing
terms but after watching Wenger yesterday, I came to the conclusion that there is a difference.
While most people use the
terms tonsillitis and pharyngitis to
mean the
same thing, with pharyngitis, the inflammation isn't limited to the tonsils.
The
term hypoplastic breasts
means the
same thing as insufficient glandular tissue.
Your question changes «some of the worst» to «the worst», and also changes «industrialised world» to the west, perhaps you could explain what you think the two
terms mean, or if you think they
mean the
same thing?
«I think there are always some differences in
terms of culture and how to get business done — the
same thing can be said in the
same way and carry different
meanings.
You can hear a lot about super-foods nowadays, and the
term is applied to many foods, and it always
means the
same thing: a natural food that is incredibly healthy and can improve your health in many ways.
For all intents and purposes, these 3
terms mean the
same exact
thing: eating something that wouldn't normally be a part of the proper diet plan you have created.
The
terms «histamine intolerance,» «histamine sensitivity,» and «histamine excess» are used in medical literature, but they all
mean the
same thing.
It all
means the
same thing in
terms of the heel.
Before the sexual revolution, the
term courting basically
means the
same thing as dating, but think PG dating, rather than adult dating.
Dating sites are also not very good at having policies which address this
meaning that the
same bloke can stick around on a long
term dating site, showing all the right
things and convincing women in succession that he's definitely interested in a relationship and then jumping right back on the site when he gets bored.
The challenge though is in assuming once again that everyone
means the
same thing by the
term or did the
same sorts of interventions; simply looking up personalized learning in the peer - reviewed research is too simplistic.
All of these
terms generally
mean the
same thing: using student data to design and revise instruction.
Although different
terms have been used to describe practices with some form of research base, these
terms might not all
mean the
same thing.
But it seems as though the
terms «private school» and «independent school» are often used as though they
mean the
same thing.
Another commonly used
term for replica is re-creation; they
mean the
same thing.
Borrowers have to understand that the
term «no cash» does not
mean the
same thing as «no - cost.»
You've likely heard the
term «student loan consolidation» or «student loan refinancing» and may have thought they
mean the
same thing...
Marques: Really, I think the
term that she
meant was consolidating because it's kind of essentially the
same thing.
The
terms withdrawal and distribution
mean the
same thing.
The
term is used in financial markets generally and it
means the
same thing.
And do these two
terms basically
mean the
same thing?
In addition, you may sometimes see the
term «prescreened,» which also
means the
same thing.
The latter requirement flies in the face of the myth that the rating agencies have promulgated, namely, that their ratings
mean the
same thing, in
terms of default risk, across products.
The
terms service animal, assistance animal, emotional support animal, comfort animal, and therapy animal
mean the
same thing under the Fair Housing Act.
Although we sometimes refer to non-pedigreed cats as random bred or mixed breed, these
terms don't actually
mean the
same thing.
Here's where it gets confusing: the
term «gluten» doesn't
mean exactly the
same thing in pet nutrition as it does in human nutrition.