The text found language to paper over the cracks of disagreement to the satisfaction and relief of most countries.
Not exact matches
Safaba Translation Solutions The six - year - old Pittsburgh - based machine translation firm
founded by Robert Olszewski and Alon Lavie, a professor at Carnegie Mellon University, made software that automatically translated
text from one
language to another.
Use
language appropriate to the visitor based on the target audience Heat maps show an F pattern is used when scanning content, so using bold headings and sub-headings to make it easier to scan and break up a copy Change paragraphs to bulleted lists Put the main point first (inverted pyramid) Use personal pronouns Put yourself in the place of the visitor and consider questions the visitor may have, then get to the point with the answer Add links, if appropriate, to keep the visitor engaged on your site and to keep them from searching elsewhere Name links (and anchor
text) in a way that the visitor will know what to expect when they click
Find out what keywords visitors are searching for to reach your site and write with these keywords in mind These tips are a great starting point for anyone wanting to optimize their website content.
Yet in its
texts and applications, as in the Declaration and the Constitution, the
language of natural rights, natural law, natural reason and nature's God still has power if the right speaker (ethos) with an intuitive understanding of audience (pathos)
finds the right words and mode of reasoning (logos) in the right occasion or context.
As Gutjahr puts it, «a
text that had provided the nation with a source of shared cultural memory and
language for nearly two centuries would
find itself increasingly «ghetto «ized» among specific, more Protestant segments of the nation's population.»
With regard to translation in the literal sense, Eugene Nida used to say regularly that no translation from one
language to another can ever be perfectly accurate, but that in every specific interlinguistic interface it is possible to
find a substantially adequate rendering of the central point of the original
text.
To
find the
language and structure of their own sermonic
texts, they will re-oralize biblical ones.
To begin with, this
language suggests considerably more «data» than are actually to be
found in the rather meagre factual detail of the sermons in Acts, not to speak of the almost complete absence of such detail in kerygmatic
texts outside Acts.
It is after all rather important to emphasize that in a seventh - century
text, predating all reflection on
language, wherever that reflection may have occurred, we
find this clear statement: the fact of human speech comes from God; but
language is made up by the human race, which decides for itself — arbitrarily — the words, the rules, and the syntax.
One of the most useful things I have ever learned about studying the Bible is that I need to go back to the root of the
text,
find out what it meant in the original
language.
For example, Thomas Troeger teaches that one way of
finding the «logosomatic»
language of the sermon (i.e., «style») is to physicalize the images and movements present in the
text (84).
Some of that power is spent prowling the web 24/7 to
find examples of
text — on websites, in email, or anywhere else — that can be paired with translations of that
text into another
language.
Borges, it is known, was fascinated by encyclopedias and by the Naturalis historia8 (perhaps the first encyclopedia in history), which in fact he mentions in «Funes the Memorious»: Funes asks the narrator (Borges) for any Latin
text, and Borges obliges with volume VII of Pliny's encyclopedia and Quicherat's Thesaurus, just so the rube will be rudely disappointed upon
finding out that one can not learn such a complicated
language using only a book and a dictionary.
Language arts: Effectively organizes, synthesizes, and professionally communicates ideas,
findings, and discoveries, orally and in writing; adjusts their use of spoken, written, and visual
language to communicate effectively and respectfully with a variety of audiences and for different purposes; utilizes a wide range of strategies to comprehend, interpret, evaluate, and appreciate all forms of
text.
The long form version of this report is available for Courtland Brooks clients and includes the following additional fields... - Company overview (location, number of employees, year
founded, web address)- More IM features (buddylist, browser status bar,
text chat only, enbedded profile / photo, multi simultaneous chat, friend search, multi
language,...)- Technical (Hosted / non hosted, Integration Time, Site Admin.
Filmed without narration, subtitles, or any comprehensible dialogue, Babies is a direct encounter with four babies who stumble their predictable ways to participating in the awesome beauty of life.Needless to say, their experience of the first year of life is vastly different, yet what stands out is not how much is different but how much is universal as each in their own way attempts to conquer their physical environment.Though the
language is different as well as the environment, the babies cry the same, laugh the same, and try to learn the frustrating, yet satisfying art of crawling, then walking in the same way.You will either
find Babies entrancing or slow moving depending on your attitude towards babies because frankly that's all there is, yet for all it will be an immediate experience far removed from the world of cell phones and
texting, exploring up close and personal the mystery of life as the individual personality of each child begins to emerge.
in a foreign
language or
find the difference between the
text and voiceover too distracting, however, you can always turn down the voiceover volume, rendering the characters silent outside of animated cutscenes (which are few and far between).
The learner needs to
find the content quickly, and more importantly to
find the type of content aligned with their learning and
language profile, audio - based podcasts or visually rich videos and multimedia interactions,
text - rich PDFs or WORD documents.
The
language is introduced with short parallel
texts in English and French where the pupils
find the
language they are going to need for the rest of the lesson.
Gods and Godessess - Basic introduction, simple
language Gods and Goddesess - Going to the Temple Simple comprehension - 2 versions, one is colour coded to support learners in
finding the answers in the
text.
This report presents the
findings of a survey of English
language arts (ELA) teachers from Common Core states, asking them to answer questions about the
texts their students read and the instructional techniques they use in the classroom.
As national magazines and newspapers debate what it means to be literate in a computer age in which students butcher
language in
text messages and open books less and less outside the classroom, Greenhow has
found a virtual creative writing boom among students spending long hours writing stories and poetry to paste on their blogs for feedback from friends, or creating videos on social issues to bring awareness to a cause.
Once children
find their feet, he says educators can probably think about a
text - based programming
language like Logo, or even Python.
Users will also
find more than fifty practical literacy and
language activities that can be used at home and in the classroom, a list of recommended childrens books, a guide to websites and CD - ROMs, and a glossary that gives basic definitions of unfamiliar reading terms
found throughout the
text.
This is winter, Christmas or New Year themed set of 12
find the seven differences picture puzzles in full colour with directions
text in 5
languages.
For a lesson plan designed to help teach students improve their reading comprehension, for example, you might state that at the end of the lesson, students should be able to read and understand figurative
language, plot, climax, and other fiction characteristics, as well as the elements of nonfiction, and display the ability to
find specific information in the
text.
However, the academic
language found in informational
texts may not be so much beautiful as it is baffling.
What about students with minimal exposure to the type of academic
language found in informational
texts?
Increased exposure to literature that is rich in academic vocabulary, like the book noted above, can support students by providing contextually meaningful repeated exposure to the type of academic
language that they will eventually
find embedded throughout informational
texts.
In a bill that has 5,036 lines of
text, one has to fast forward to line 3,573 to
find the «technical» changes to the
language of the state's Teacher Retirement Pension program.
Our goal is to help students be able not only to read and comprehend academic vocabulary and
language found in literature and informational
texts, but also to analyze and re-create academic
language in effective ways toward meeting their academic goals.
This includes common words (often called Tier 1 words) that are used in everyday
language, as well as less common (Tier 2) words that are often
found in picture books and
text, and content - specific words (Tier 3), such as words related to biology (cell, ecosystem, etc) are less common.
Because the visual aesthetic is beautiful and the
text examples are vivid, students will
find figurative
language easy to understand and remember.
Nothing collapses your abilities with the English
language more than
texting with someone you
find very physically / mentally attractive.
HSI is celebrating the far reaching animal protection
language found in Mexico City's formally enacted new constitution, noting that it is one of the most animal - friendly constitutional
texts in the Americas.
Again, is difficult to
find out about any of this if you don't have a grasp of the Japanese
language, not only because it's the
language these games used for their gameplay (curiously, Dragon Slayer is completely in English and has very little
text), but also because the computer platforms in Japan evolved, until the release of Windows 95, using different standards than the ones we used in the western world.
White is an artist, art director, cartoonist and illustrator whose integration of
text into
found lithographs speaks of the inseparability of
language and landscape in contemporary culture.
Based primarily on transposing numbers, Hanne Darboven's notational visual
language eventually came to let in transcribed
texts from favorite writers, her own looping, cursive script,
found and re-photographed images, music and beyond: ever - expanding, ever - condensing.
Her reliefs and sculptures, which have incorporated drawing,
text,
found objects, natural materials and fabric, reference a plethora of concepts: from natural phenomena and astronomy to mathematics and
language, as well as her own «spiritual - metaphysical experiences.»
In 1978 she began to work with photographs and
texts; initially, words and images were kept separate, but the artist gradually began superimposing the words over the
found images in order to examine, by appropriation, the
language and stereotypes that represent various power structures.
Using the
language of contemporary social media, «spamming» the viewer with an array of seemingly unconnected images, she creates a contemporary narration whilst using the fundamental ideas
found in seminal
texts from Roland Barthes, Laura Mulvey, Susan Sontag and the Surrealists.
Avant Garde or Last Minute expands on a style of
language absorbed from the hundreds of
found commercial slogans and media
texts gathered for an ongoing project under the title 723 Variations on the Same Theme (2014 — 15).
Looking specifically at Raymond Pettibon's explicit repurposing of
found language and references to modern literary
texts, Valinsky's gallery talk, «The Fictions of Raymond Pettibon,» will address the artist's repertoire of sources and strategies for writing images and drawing
language within a relatively small selection of works on the first floor of the exhibition.
While studying painting and printmaking at Yale University, Tomashi Jackson noticed that the
language Josef Albers used to describe color perception phenomenon, in his 1963 instructional
text Interaction of Color, mirrored the
language of racialized segregation
found in the transcripts of education policy and civil rights court cases fought by Thurgood Marshall and the NAACP Legal Defense and Educational Fund (LDF).
Anthony Campuzano is known for his use of
found language in his drawings, taking
text from such sources as newspaper headlines, Wikipedia entries, the covers of paperback novels, and song lyrics.
«Contemporary
text art
finds itself located at the intersection of philosophy, current thinking on art, and contemporary theories of
language,» said Beech.
When seen this way, we don't have to look only to words and
language to
find texts.
David Claerbout's paintings on paper are fundamental to his film practice; Ilse D'Hollander's intimate canvases are sensual explorations of the physical act of painting; Jose Dávila interrogates how the modernist movement has been translated, appropriated, and reinvented; Laurent Grasso's meticulous appropriations of classical paintings integrate impossible phenomena, blurring the line between the historical and contemporary; Rebecca Horn's large - scale gestural paintings evoke her early performance work, their dimensions being determined by the artist's physical reach; Callum Innes» Exposed Paintings are concerned with both making and unmaking the work; Idris Khan utilizes
language, melding thousands of lines of stamped
text into singular abstract images; Hugo McCloud's work fuses industrial and fine art materials; Sam Moyer combines
found textures into a fresh, expanded, artistic palette; and James White's oil paintings reimagine the still life as a chance freeze - frame.
These materials are mixed with photos,
texts, screenshots, and
found - footage video - all presented together an installation that borrows from the
language of public memorials.
Youdhister Maharjan works with
found materials and reclaimed
text, engaging in laboriously repetitive and autopoietic processes, to create a new
language that transcends their humble origin and takes a new life of its own, independent of its prescribed meaning and form; inquiring the intersection of identity and anonymity, individual and collective, familiar and alien; exploring the materiality...