Sentences with phrase «translated means way»

The High Street was originally called» Vai Regius» which translated means Way of the King.

Not exact matches

God using evolution to create shows way more time and dedication to the emergence of humans, but of course the fundamentalists know best and claim to KNOW that genesis was meant to be 100 % literal despite gaps and missing pieces translating from a very simplistic language into English.
To hold the position that any debate you have you win because you have a divine operative that can never be wrong even when he is you just stand up and say «Our understanding of that is flawed so however the bible said it may not be what it meant but it's never ever wrong, someone go back to translating and interpreting it till we figure out a way around it's errors, er, i mean, misunderstood or mistranslated passages...»
Isaiah of Jerusalem is notable for the way in which, far ahead of his time, he translated the idea of holiness into ethical meanings.
It seems to me that almost all of the alternative hermeneutics propose to do precisely what we have agreed can not and ought not to be done: provide a conceptuality into which to translate what the texts originally meant in such a way as to preserve that self - same essence of meaning but render it more intelligible today.
Deen in Arabic means religion but can also be translated to path or way.
Of course this means that the way they translate and interpret the Bible is supposed to be without error.
The concrete meaning of «future» in this case is hard to specify, at least in a way that can be translated into social programs and action.
For, recognizing that «there is a difference between translating what the text means and translating what it says,» he emphatically elects the latter, thus reconnecting the genre of modern Bible translation with the ancient practice of reading aloud and, as a result, conveying much of the texture of the Hebrew in ways that other translations can not.
Such a proposal in no way invalidates the search for doctrinal forms that are consistent with the substance of the biblical revelation; it merely means that their discovery will constitute but a halfway house rather than the journey's destination itself These doctrinal forms will then have to be adapted to and translated in terms of the assumptions and norms of the American situation in such a way that the Word of God is preserved in its integrity but affirmed in its contemporaneity.
although all end to mean same thing but in different ways that caused it be misunderstood... then the fact of being translated in many languages in the same way...!
The words translated as faith in the New Testament mean both a belief and a way of life.
An Emergent definition of relevance, modulated by resistance, might run something like this; relevance means listening before speaking; relevance means interpreting the culture to itself by noting the ways in which certain cultural productions gesture toward a transcendent grace and beauty; relevance means being ready to give an account for the hope that we have and being in places where someone might actually ask; relevance means believing that we might learn something from those who are most unlike us; relevance means not so much translating the churches language to the culture as translating the culture's language back to the church; relevance means making theological sense of the depth that people discover in the oddest places of ordinary living and then using that experience to draw them to the source of that depth (Augustine seems to imply such a move in his reflections on beauty and transience in his Confessions).
So I have translated it «Thou gracious one» and then a German can at least think his way through to what the angel means by this greeting.»
Of course our way of «translating» and «sending» the message depends on our own personal meanings for words and actions.
And while the word sobban may translate as «small wooden table meant for humble meals,» the Korean soul food with a Dixie accent coming out of this kitchen goes way beyond «humble.»
I know your recipe is meant for cookies, but I was wondering if you know of a way they could translate to a cake form?
This statistic literally translates to mean that 57 % of Americans are uncomfortable with a baby being fed in public in a normal way.
In kindergarten vernacular, it translates as something like this: ««Jill» said something mean to you because, in some way, she herself was unhappy.
Of course this goes both ways though, meaning that an excess of testosterone will translate to greater output in the gym.
It's an awesome word and there is no way to translate it to English, but it kind of means «just right».
Sometimes people are saying one thing but they mean another — we find a way to translate it,» Shearly said.
One way to help with this is to pick a location that means something to you; it'll get you thinking about good times you've spent there and this vibe will translate into your pics.
Student - led, double - planned lesson on a 6 mark essay question (can be translated to the new 12mark essay question) on religious discrimination - complete with source information, 3 - way differentiated preparation worksheets and writing frames Double planning means - students have whole lesson explained in differentiated, individual packs in front of them as well as explanation of activities and lesson plan on PPT
several articles from the Web give different perspectives on the way that translating ekklesia as church (a word that is derived from Kuriakon) has distorted the meaning of the Bible and given power to the institution, not the people.
The state's decision to change both the way it tests students and the way it translates student scores into a ranking means that dozens of schools saw their standings sink or soar by 50 or more percentage points between 2014 and 2016 — far more movement than experts say can be explained by typical changes in schools from one year to the next.
No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any way or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise) without prior written permission from ECS Learning Systems, Inc..
This foundational module, Making Meaning from Student Assessments, provides knowledge of six key concepts that are essential in translating student assessment evidence in ways that are useful to students, teachers, administrators, parents and other necessary parties.
Our digital first strategy and open philosophy means we are constantly looking for new ways to showcase our content and engage new audiences, and The Guardian Audio Edition aims to do this by bringing the sound of the Guardian to life as the very best of our award - winning journalism is translated into spoken word.»
In some way, this project means translating theory into practice.
While many active investors translate this to mean holding stocks in different sectors of the market (which, by the way, might be a good idea), it might also be a good idea to be diversified across asset classes (which can include corporate bonds, government bonds, and futures).
This is the only way these dogs will eventually be «bred out» and their good qualities preserved and translated into another form — what I mean is «natural selection» instead of «breeder / tough guy / fighter selection.»
It is located back the way you come from the Inca trail, the hike takes about an hour to the ruins whose name translated means Sun Gate.
The Ubud Monkey Forest is guided by a Hindu philosophy of conservation known as Tri Hita Karana, which can be loosely translated to mean «three ways to achieve happiness.»
I mean, those aren't exact translations of pitcher's stamina and base - stealing instincts, but jeez louise this is translating Nintendo characters into OOTP, I've already made this exercise way more serious than it should be.
While Murder: Soul Suspect somewhat succeeds in translating the nuances of the subgenres of murder mystery and survival horror into a game meant to target a new adventure gaming audience, the game ultimately falls short in many ways as a competent action stealth and narrative driven adventure.
So much of Tuttle's work is a result of body activity that is partly caused by the fact that physical activity is the most direct and common means we have of translating interior states into external expression; in a very direct way, frowning, smiling, closed or open body positions, etc., are our primary means of communication, because they are experientially rather than analytically comprehensible.
The title of your current exhibition at Lehmann Maupin, «Ingxube,» is a Zulu word that loosely translates to mean «random» or «mixture,» which is fitting considering the way in which these works are produced.
Utilizing the handmade as a way to take in and process life's experience, PEET views his object making as a means to translate energy from himself to others.
In this body of work, Wike takes small nuances of speech — turns of phrase, words that have multiple meanings, and the varying ways we interpret them — and abstracts them beyond recognition by translating them into Morse code and knitting the transcription row by row with yarn.
Other Ways and Means considers four artists and their use of materials and processes outside of new technologies and how materials and ways of working, painting, photography, sculpture and installation based practice can translate meaning through an artist's employment.
I'd translate «First degree murder» als «Mord ersten Grades nach US Gesetz», making up a term that doesn't legally exist in Germany (there is nothing matching «first degree murder»), and add «US law» because that way the exact meaning is clear.
I would expect that a good translation would render the original meaning of the text as accurately as possible, so this would involve finding a way to express the meaning of an idiom in the source text, rather than merely translating the words used.
He has had plenty of success INSIDE the courthouse for his clients and that translates into an advantage for you because it means that any of the Crown Counsel involved in your criminal or driving offence case will know that it would be best to deal with Jamie Butler by offering YOU the best and fairest possible resolution OUTSIDE the courtroom by way of plea deal.
Put another way, one has to translate not only between English and French but between common law and civil law, and that means that one has to use four terms not two.
«Curriculum Vitae» translates directly to mean «the story of one's life», and the way in which you choose to tell it makes all the difference in landing your first job as a graduate.
The reality is that the world functions more in a left - brain way, which means we need to translate and help people outside of the playroom understand what is happening for the child in a left - brain type of process.
Finding ways to make meaning out of a right - brain felt experience is crucial to being able to translate what is happening in the playroom effectively and keep parents engaged in the process.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z