This has not only nearly eliminated the backlist for publishers, but it also means that almost any foreign rights or
translation deal needs to be struck almost immediately after publication in Russia.
Not exact matches
Take a look in Boots (Image: Bloomberg) Consumers
needing a beauty bargain will be able to pick up
deals online and in pick up -
Translation to Spanish, pronunciation, and forum discussions
Normally I would blame this on
needing to wait for weird times in between dubbed voice acting from Japanese to English, but since there's no audio
translation I don't really know what the
deal is there.