Instead of simply returning an answer to a query, Watson recognizes natural language, and returns the answer to a question based on
its understanding of that language used in the prompt.
But while switching languages back and forth (code - switching) feels messy and participants get anxious when they do not
understand some of the language use, it is preferable to the other options.
Not exact matches
This enables good salespeople to
use conversation, body
language, other social cues to quickly establish a sense
of trust and
understanding when cultivating new relationships.
What it does mean, is that once kids are old enough to
understand the finer points
of language (and according to Bergen, that's probably younger than you imagine), there's no cause for guilt if you
use (and they pick up) some less - than - demure
language.
Deep Text
uses neural networks, a subset
of AI and deep learning intended to mimic activity
of the human brain, to
understand written
language so that it can then act accordingly.
Part Three — The process to sell or license your patent to companies; how to value a patent; creating a Product Proposal to put your invention into the
language companies
understand; methods to find companies and techniques to contact them; an explanation
of license agreement terms; negotiation strategies to a great deal; and how to
use agents or consultants.
This is, needless to say, far beyond the capabilities
of most users: not only do they not
understand that there needs to be a conversation before the conversation, they don't even know the
language they need to
use.
i
understand why we
use that kind
of language.
For the over-all result
of the great reaction has been a sophistication
of the true simplicity
of the gospel, the
use of a jargon which the common man (and the intelligent one, too, often enough) can not
understand, and a tendency to assume that the biblical and creedal
language as it stands need only be spoken, and enough then has been done to state and communicate the point
of the Christian proclamation.
The Report also says that «assent to formularies and the
use of liturgical
language in public worship should be
understood as signifying general acceptance without implying detailed assent to every phrase or proposition thus employed».3
Ideally they also learn and practice other
languages than their own; their holidays are
used to gather knowledge and
understanding of art and other cultures, rather than just sunning on a beach.
We can not return to an oral culture, but we can
understand how to
use language in the oral milieu
of the congregation.
Christ came among men with a simple ministry
of teaching whose main purpose was to confirm that the kinds
of ways in which God had been
understood in Natural religion, and the very
language used to express those insights, were broadly right.
One possibility is that we are simply
using this current
language to speak
of the importance
of the church's developing its doctrine
of nature more fully and in ways appropriate to our new
understanding of the relation between human beings and the natural world.
Much that is happening can be
understood in terms
of the Protestant conversion / covenant pattern — even when it does not
use that
language.
My positions on all three are probably still best described as revisionary (Le, the
use of a «limit -
language» approach to the questions
of religion and revelation; the
use of process categories for
understanding the reality
of God; and the
use of symbolic literary - critical analyses for interpreting Christology).
the gospel
of Matthew — that will be carried out in two stages: first, the attestation
of a genuinely «universalistic» undercurrent that overextends the christological witness but buttresses the theocentric emphasis; second, an attempt to make
use of a Whiteheadian
understanding of the nature
of language in developing an adequate hermeneutical perspective on the significance
of this undercurrent.
How do you think a Native American Christian living on one
of the largest reservations in the country, just an hour north
of us, would have
understood that gathering and responded to the
language used?
Whitehead's
use of assumptions dating back to Descartes and Locke in his account
of perception leaves him vulnerable to the criticisms introduced by the revolution in philosophic method taking place at the time he was writing his major works, one in which the analysis
of the functioning
of language was replacing psychological introspection as the principal method for
understanding human thought.
Several different approaches are currently being
used to explore the linguistic abilities
of primates, two
of which will be briefly described.8 Premack's work, because it involves a
language board, has facilitated the
understanding of the abilities
of chimps to grasp abstractions and logical relations, whereas Patterson's work
uses Ameslan and has been especially fruitful in exploring creative
language use.
In summary, Koko's creative
use of language in humor, formation
of new words, modulation
of signs,
understanding of metaphor, and self - directed signing provide evidence
of both conscious perception and intuitive judgments.
The project has two subjects, Koko and Michael, who have learned to
use American Sign
Language (Ameslan), to
understand spoken English, and to read printed words.10 Koko's instruction, begun in 1973, is the longest ongoing
language study
of an ape, and the only one with continuous instruction by the same teacher.
But
of course the creedal statement, hallowed as it is by centuries
of use during the celebration
of the Eucharist, can be
understood only when it is seen as a combination
of supposedly historical data, theological affirmation put in a quasi-philosophical idiom, and a good deal
of symbolic
language (with the
use of such phrases as «came down from heaven», «ascended into heaven», and the like).
Instead
of understanding, as James le Fanu writes, that «the implications
of mortality are intrinsic to a proper grasp
of the human experience», we choose to sanitise the things
of death, including the
language we
use to describe it (in Last Things, Tablet, 29 November 2014, p. 28).
Because theology does not adequately feed our imagination, and because our
language is inadequate for encompassing the whole
of spiritual reality, it is still helpful and perhaps necessary to
use imagery as well as concepts to get across our
understanding of God.
@jf well your information about the New Testament is about as accurate as your Old Testament knowledge, The prophecies
of the Old testament concerning Christ could not have been written after the fact because we now have the Dead Sea Scrolls, with an almost complete Old Testament dated 100 - 200 years before the birth
of Christ, Your interpretation
of God at His worst shows a complete lack
of understanding as to what was being communicated.We don't know what the original texts
of the New Testament were written in as to date there are no original copies available.Greek was the common
language of the day.Most
of the gospels were reported written somewhere in the 30 year after Christs resurrection time frame, not the unspecified «long after «you reference and three
of the authors knew Jesus personally in His earthly ministry, the other Knew Jesus as his savior and was in the company
of many who also knew Jesus.You keep referencing changes, «gazillion «was the word
used but you never referenced one change, so it is assumed we are to take your word for it.What may we ask are your credentials?Try reading Job your own self, particularly the section were Job says «My ears had heard
of you but now my eyes have seen you.Therefore I despise myself and repent in dust and ashes»
Anything positive that we may say about God is not to be
understood univocally; we can
use only the
language of analogy, and it is within a bracket, as it were, which is governed by a negative sign that all theology is enclosed.
If we already presuppose, then, that the theistic religious
language employed by the Christian witness in authorizing faith in God's love as our authentic self -
understanding can be metaphysically justified, we can say — as I, in fact, have already been saying — that ultimate reality includes not only the self and others but also the encompassing whole
of reality that theists refer to when they
use the name «God.»
Stormy said: «The homophobic
language I
used was, embarrassingly, a part
of my vocabulary when I was younger and ignorance made me feel comfortable to
use them whilst not
understanding the hate and the ramifications they carry.
At least, we will be conscious
of the
language - game we are
using and will assist our students in
understanding how we point and show in religious
language in a way that is different from how we do so in a chemistry laboratory.
United Methodists disagree about who can be a disciple because we have different
understandings of sin and salvation, We must quit
using vague and clichéd theological
language to patch over our differences.
In the postmodern world,
language is
understood in terms
of its functions within the cultural and social world which it helps to organize and sustain (as in the overworked slogan, «meaning is
use»).
In Christian theology we
use the
language of sin to
understand this — but too often sin is just a way
of whining about things that make us uncomfortable instead
of naming injustice and evil.
Jack Spread: Yes, and I'd like him to
use a
language I
understand, and
use illustrations out
of my own experience.
This approach to the
understanding of religious education underscores the significance
of clarity in the
use of language, which is at the same time sufficiently unique to evoke new insights.
The Christian educator needs more than this, for he is asked to provide education in Christianity for others, not only to describe what it has been and is, but to
use language in such a way that the learner will come to an
understanding of the nature
of Christianity and hopefully will discern the presence
of God in his own life and commit himself to the Christian way.
Catholics take it as literal... The body is certainly not resurrected in terms
of the cell, the protoplasm, the DNA... that certainly doesn't happen any more than the wafer turns into [the literal body
of Christ]... in the sense in which any normal
use of the English
language would
understand.
If the
language of missional church is to become a helpful way
of forming communities
of God's people in a radically changing culture then we have to spend the time and energy to
understand what is at stake in the
language we are
using.
Paragraph 27
of this otherwise inspiring document
uses a code
language that outsiders will find almost impossible to
understand.
His
understanding of the major elements
of contemporary philosophy, his careful and penetrating analysis
of the multidimensional nature
of the religious
use of language, and his grasp
of the tacit and mediated character
of religious awareness and knowledge all exhibit a kind
of thinking badly needed in religious circles today.
New insights into the
language used by Jesus and the
languages in which the Gospels were originally written have also added to a better
understanding of the Christian message.
Today women are challenging
understandings of the right to life, our definitions
of priestly authority and the nature
of the church, and even the very
language we
use to share our faith.
First, many scholars and other intellectuals who appreciate Eiseley's writings have little
understanding of what religious thought is and prefer to treat such matters by the
use of safer
language.
... In general, We require that future priests, from the time
of Seminary onward, be trained to
understand and celebrate Holy Mass in Latin as well as to employ Latin texts and
use Gregorian chant; nor should great effort be neglected in regard to the faithful themselves, so that they learn thoroughly the commonly known prayers in the Latin
language and in an equal degree that they should learn the Gregorian chant
of those parts
of the liturgy which are sung.
The ethos
of the poem is Christian, not because «religious»
language is
used but because two logics
of understanding everyday personal reality are operative, the logic, in this instance,
of self - pity, on the one hand, and the logic
of acceptance
of unmerited renewal, on the other.
One
of the criticisms leveled at traditional churches by the «emergent / emerging» crowd is that they
use too much technical
language, theological terms, and Christian jargon that nobody
understands.
I can
understand how his body
language might look like whining / moaning but it's a man who is so
used to winning things and build a squad
of winners.
I've seen 4 year olds with better
understanding of the
language you are trying to
use (notice how the word «
use» is supposed to be properly be utilised).
You make not get much
of a response this early on, but talking to your baby is the first step in them
understanding and developing their own
language use.
I have made an effort to steer clear
of technical jargons and
used layman
language which is
understood by people like us.