Sentences with phrase «usage of word in»

The usage of this word in this site also symbolises the word Murri, Goori, Nunga, Nyoongar, Yolgnu, Koorie and other words used by our communities for us mob.
Responsible for is a wrong usage of word in a resume.
As you can tell from the screenshot, the EU - wide trademark (in relation to usage of the word in the operation of online chat rooms, we should point out) was granted in October 2006, with the expiration date set to May 24, 2014.
god (s): Hebrew word # 430 «elohiym (el - o - heem»); plural of OT: 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: [usages of the word in the] KJV — angels, exceeding, God (gods)- dess, - ly), (very) great, judges, mighty.

Not exact matches

In other words, certain areas of your shoe, depending upon its intended usage (ie.
That is a misunderstanding that many people assign to atheism, but has never actually been a part of the words usage (even in ancient times, atheists were those without god, while other terms were used to refer to those that BELIEVED there was no gods).
Instead of accommodating its usage» and so its ideas and assumptions» a translation of Holy Scripture should serve the end of conversion by employing principles that recognize Christianity as its own culture with its own language and practices, raising readers up and rooting them in a rich tradition of translation, transforming them through the creative rationality, beauty, goodness, and truth reflective of the triune God who speaks his Word.
In the 2006 journal article, I studied the New Testament usage of the word «gospel» and ended up concluding that
For example: «It is truth that today's manly - made churches are in actualities a mimmickery of wanting to establish mankinds» on and upon earth Christendoms being their idolized and adorned perceptions and variations...» This is probably one of the worst word usage I've ever seen.
Let us never use the word «homosexual» in reference to a person, for it is a term that has become an epithet in the usage of those who are biased against persons of homosexual orientation.
In any case, the word's usage is closely associated with the more urgent and powerful emotions of men.
11 Note also that, as in the usage of later classical prophetism, the Word here conveys the sense of a formula, a known formula, the content, nature, and potency of which are widely familiar now.
There is however no sharp difference in the usage of this word for love of the brother, as against the love spoken of as agape.
As the word «religion» has, in popular usage, become associated with an outdated supernatural world, we need to return to the original meaning of the word if there is to be any profitable discussion about the religion of the future.
Now this variety of usage in the biblical talk of God (and modern scholarship has shown that the biblical statements can not all be neatly fitted together into a systematic whole, in the way some earlier Christian thinkers assumed that to be possible) makes it clear that the Bible is not wedded to any particular form of words concerning God.
They could point to differences in terminology and word usage, «errors» of the text which «pre date» or «post date» the author, and why certain elements of his book show clear evidence of redaction and editing.
Already in Greek antiquity the word «witness» had moved beyond its technical courtroom usage and had come to mean the proclamation and exchange of views held with conviction.
An adequate formulation or expression of this, free from objections, is fraught with immense difficulty because of the inevitable ambiguity of words, which is not easy to eradicate even in technical usage.
We must research the Greek and Hebrew and even beyond to the Acadian era and see how words have changed and the literary usage of words not only in religious writings but in extra-biblical and literary and common writings that relate to the scripture that we are interpreting.
Closely related to this etymologically and in philosophical usage is the word «efficacy,» which in its primary sense refers to the power of acting of the kind of entity I am discussing, but which also is used derivatively of other entities.
(MT 174) The words «mystical,» «mystic,» and «mysticism» have had such a very colorful and diverse history of usage in both the East and the West that it is not an easy matter to determine...
There are other words and concepts which could replace it in certain areas of its usage, such as «vindication», «exaltation», «ascension», etc., but because the Easter message is essentially concerned with the death of Jesus, we would be hard pressed to find another idiom which acknowledges the significance of his death equally as well.
However, modern usage of the word means the unfolding of the Scripture message in terms of the modern setting.
Charles Peirce said this in his twenties with superb clarity, except that finitude is in this usage an inadequate word; we are but fragments of the finite cosmos, which so far as we know is itself finite.
Look up the usage of the word theory in the scientific community.
In his economics, Kirk could be quite critical of capitalism (which was, as he always pointed out in his characteristic solicitude for proper usage, a Marxist word) as a political ideology, and for libertarians he had no use at alIn his economics, Kirk could be quite critical of capitalism (which was, as he always pointed out in his characteristic solicitude for proper usage, a Marxist word) as a political ideology, and for libertarians he had no use at alin his characteristic solicitude for proper usage, a Marxist word) as a political ideology, and for libertarians he had no use at all.
The word comes from the Greek adjective eschatos, meaning «last,» frequently used in the New Testament (as in II Timothy3: 1,»... in the last days there will come times of stress,» but also in such familiar usage as Matthew 19:30: «But many that are first will be last, and the last first»).
The Latin word resurrectio appears to have been created for Christian use, and while the Greek equivalent anastasis is certainly pre-Christian, it does not seem to have been widely used until Christian times, some scholars thinking that, when Paul referred to it at Athens, his hearers mistook it for the name of a goddess.26 The idea of resurrection first came to expression in the form of a narrative, and until the advent of the above technical terms, words of very general usage, such as «raise», «wake up», «stand up», etc., served the purpose of relating it.
============== Faith has essentially two accepted usages in the English language; atheists In this case discard «A» over «B», then attack Christians in that context only, making a further critical and purposeful redefinition of the word «faith», claiming that proof obviates iin the English language; atheists In this case discard «A» over «B», then attack Christians in that context only, making a further critical and purposeful redefinition of the word «faith», claiming that proof obviates iIn this case discard «A» over «B», then attack Christians in that context only, making a further critical and purposeful redefinition of the word «faith», claiming that proof obviates iin that context only, making a further critical and purposeful redefinition of the word «faith», claiming that proof obviates it.
I can not think of another place in the Bible where we find this usage of the word «today.»
I suppose if we were to dig a bit into word meanings we would discover that we utilize many words in our vocabulary where the initial meaning of the words was entirely different from its current usage...
It is only a step beyond the derogation of virtue to another current linguistic usage in which the word «bad» is used to mean «good.»
The words «mystical,» «mystic,» and «mysticism» have had such a very colorful and diverse history of usage in both the East and the West that it is not an easy matter to determine precisely what their experiential referents are intended to be.
In keeping with both our own sense of fitness and the long traditional usage of the Church, it is well to use the words.
In many passages, moreover, this same usage is indicated, when the meaning of the English Version's words «utterly destroy» is correctly given in the margin as «devote.&raquIn many passages, moreover, this same usage is indicated, when the meaning of the English Version's words «utterly destroy» is correctly given in the margin as «devote.&raquin the margin as «devote.»
The meaning of the word God is found in the history of its usage in religious behavior.»
In the United States, we do not have lords as part of our social system so for our understanding of the word in modern usage we have to look across the sea to the United Kingdom where they still have parliament that includes a House of LordIn the United States, we do not have lords as part of our social system so for our understanding of the word in modern usage we have to look across the sea to the United Kingdom where they still have parliament that includes a House of Lordin modern usage we have to look across the sea to the United Kingdom where they still have parliament that includes a House of Lords.
In language, it relates to all the past applications of a word which condition and give rise to a new and spontaneous usage of a word.
The term which is used does not have the limitation of the word «murder,» which in current legal usage denotes the premeditated act of killing.
Oaths and agreements between men were commonly attested in the name of the Lord — or such became the usage; he was invoked to watch over the spoken word and insure its faithful performance.
I shall assume, moreover, that in formal usage as in common speech the English word «priest» is, like the French prêtre, the equivalent of sacerdos or hiereus, in spite of its etymological derivation from presbyteros.
The question of whether the service of «the Word» and the agape (and Eucharist) were two services or one, or whether different usages in this respect prevailed in different churches can be left open.
because variations of those words are in common usage.
Bear in mind that this particular prop bet centers around the word being used just once instead of the double usage of the catchphrase.
I liked your usage of Costa but may I suggest it be used to describe from here on in the really aggressive word to name a woman's genitalia and someone who acts like one (starts with a C and ends in a T)
I've been hearing this word nonstop, and several of my first - half notes concern its usage in today's game, the first against African - American opponents, by both teams indifferently.
Usage of words like «yeah» and «gonna» have no place in quality learning.
There is an amphiboly in your question concerning usage of the word «right» and the goal of my answer is to convince you that it exists.
So someone who comes across a usage of the word might want to look at where the author / intended audience is from to help distinguish which meaning the author has in mind.
According to Arthur Schlesinger, Jr. (writing in 1956), «Liberalism in the American usage has little in common with the word as used in the politics of any European country, save possibly Britain.»
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z