Sentences with phrase «used kinds of language»

It clearly follows that the study of manners, one of the most powerful and commonly used kinds of language, is of considerable importance.
Tell them what they will gain from it, and use the kind of language they will find familiar.
The great disagreement among people is over the meaning of perfected dignity, even if they do not use this kind of language.
I see it as the work of God's Kingdom, (although my brother might not use that kind of language) and his life is coming to a remarkable wholeness.
i understand why we use that kind of language.
To be perfectly honest, I'm a little uncomfortable using this kind of language to describe the publication process.
I just don't know if you're allowed to use that kind of language on nakedpastor.com... unless you're using oxymorons.
ttm, I don't like to use that kind of language.
And how many of the people you've observed using this kind of language called themselves Christians?
«You realize that he is using a kind of language that's so infused with religious symbols that one wonders how the church can speak, when its language is so taken over by the culture,» he said.
I have had to deal with random bystanders (not often, thank god) being disgusted by my lovingly breastfeeding my babies, so I will admit to being very sensitive about people using that kind of language, no matter how justified it may be for her personal situation.
Cuomo insinuated the Republican is a hypocrite for using that kind of language while calling for less rhetoric and says everyone should be worried about a sitting congressman packing heat.
«It's totally inappropriate to use that kind of language — not just toward a member of the clergy, but to anybody he's dealing with.»
Even when Artie says stuff that isn't necessarily likeable, you can tell he's just a teenager trying to use this kind of language to... cover up his own insecurity.»
Using the kind of language more readily associated with past opponents of black civil rights, Ms. Dukes said that critics of the lawsuit «can march and have rallies all day long....
We use that kind of language because it can be so tough to discern what constitutes «good» credit, or at least a credit score that can get prospective buyers closer to the dream of homeownership.
Using this kind of language, even as a joke, affects you.
For what it's worth, I think that your white - knighting would be more usefully direct at cwon; He's someone who talks about what Judith «needs» to do, and often uses the kind of language that you so often, falsely, attribute to me.
Then what's the point in using that kind of language.
Probably not a good idea to use that kind of language in the US given there are hundreds of millions of privately owned guns along with a tradition of using them to settle conflicts.
We do not need to use this kind of language.
Try to use this kind of language (or words related to this language) to demonstrate you have these essential skills.
We use all kinds of language to describe infidelity.
Use the kind of language with your children that you would hope your spouse would use.

Not exact matches

To get at that you'll need to use the right kind of language, whether it's a guarantee, testimonials or some other tactic, to assure people you have what they need.
Using the language of rights is a way of making the strongest possible kind of ethical claim, a way to draw a line in the topsoil, as it were.
This is not the kind of language we are used to seeing on U.S. company websites when the jig is up.
Personal business computers use two different kinds of software at the same time — systems software (called the operating system), which actually operates the machine once you turn it on, and applications software, which translates that you want to do into machine language.
The CFTC notes that the IRS does not review or approve investments related to IRAs or, more specifically, to cryptocurrency IRAs, stating that «advertisements or solicitations that use this kind of deceptive language should be viewed with caution.»
The New York - based Fusion Analytics financial advisor offers the six biggest investing lessons of 2012 in his Reformed Broker blog as only he can — using the kind of salty and brutally honest language that rarely escapes off of the trading floor — and adds that now that he's divested himself of his hard - earned wisdom, he can die happy.
And I wrote with using a very simple plain language because a personal pet peeve of mine is that finances intentionally kept kind of opaque and confusing because I think it's meant to keep most people ignorant of how the system actually works.
I am kind of with Wzrd1 on this, even if you don't know he difference between hebrew and arabic (pretty different languages, but not everyone can tell) orthodox jews dress in a very specific and unique way, not anything traditional arabic garb or the western clothing that we wear and most terrorists use to blend in on planes etc..
Teilhard de Chardin uses more dynamic language, but his system in which matter and spirit are seen as essentially a single, twin - faceted energy that runs through the whole of reality, translates into much the same kind of «panentheistic» vision.
The old Testament affirms the goodness of life and sexuality, and sexual language is freely used to describe the relationship between God and his people, but the prophetic tradition is consistently and radically opposed to the kind of sexual worship found in Baalism.
Christ came among men with a simple ministry of teaching whose main purpose was to confirm that the kinds of ways in which God had been understood in Natural religion, and the very language used to express those insights, were broadly right.
In this situation it is helpful to discriminate between the kinds of language which are used in Christian discourse.
The language we have inherited from our fathers has already given some kind of content to our use of the word «God», whether we regard ourselves as believers or non-believers.
Is it legitimate, on Biblical and historical grounds, to make the kind of nondialectical use of traditional language which Altizer does?
To speak, then, of the «God - hypothesis» may be to use a misleading kind of language, to put up the wrong frames of reference and to suggest that we look for God - answers to questions where such answers would be out of place.
For they dwell not somewhere in cities of their own, neither do they use some different language, nor practice an extraordinary kind of....
Scientific language («The temperature was -5 degrees Fahrenheit») seeks language that has a certain kind of precision lacking in our ordinary speech — a precision that we can quantify and test, that can be used to settle disputes about how cold it actually is.
«When the physical model of wave - motion in a material medium had to be abandoned in physics», writes Mary Hesse, «it left its traces in the kind of mathematics which was used, for this was still a mathematical language derived from the wave equations of fluid motion, and so, for the mathematician, it carried some of the imaginative associations of the original physical picture.»
You have YET to answer one single question I have posed using any kind of sensible, reasonable, and understandable language.
With the arrival of the new translation of the Roman Missal there is, as one would expect, much talk about the kind of language we use to express our relationship with God.
Once we have established the possibility of talking about God we need to look at (A) how the rules of logic apply to this use of language, and (B) what kind of verification is appropriate.
If «God - talk» is at least a possibility, we need to ask questions about the kinds of language that have been and can be used.
Whenever this same kind of communion that is revealed in the fellowship of Jesus Christ rises to dominance over all other processes in human life, we have recurring the eschatological event, to use the language of Rudolf Bultmann.
The kind of language he used in preaching judgment to come may be illustrated from i Cor.
Embedded in the debate about what register of language and what kind of words we might use in the Mass is a more fundamental, and vital, question: how valid is it to use any kind of human language to talk to, and about, God?
They ask me what kind of Bible I'm using and I say «Greek, the language in which the passage was written.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z