Sentences with phrase «uses such language as»

The article expressly says «reportedly» in the title, and uses such language as «apparently» and «may be»; again, that isn't confirmation, it's reporting a rumor.

Not exact matches

The company has raised more than $ 230 million in venture capital since its founding, from investors such as Sigma West and Ignition Partners, and is using that money to rapidly expand its business outside the U.S.. It's well on its way: DocuSign is available in 43 languages.
Wells Fargo's chatbot will use artificial intelligence to respond to natural language messages from users, such as how much money they have in their accounts, and where the nearest bank ATM is.
Zocdoc recently added a feature that lets patients type in their symptoms using natural language and then matches them with an appropriate provider, such as a doctor, dentist, nurse practitioner, or physical therapist.
Google also introduced PlaNet, which identifies where a photo was taken without using geotags — instead relying on landmarks and clues such as types of vegetation, languages on signs, architectural styles, and the side of the road cars are driving on.
If you are hiring an expert, such as a computer programmer or a lawyer, ask them to explain a particularly complex concept using everyday language that a non-expert can grasp without using jargon.
Others will limit the languages used on your documents though some, such as Japan, welcome English.
What separates decentralized applications from standard applications is the infrastructure of their back - end servers, omitting the use of programming languages such as Rails or Django in favor of blockchain technology — removing centralized hosting services and putting power and voice back in the hands of its users.
Usage, Log, and Device Information: We collect information from your use of the Startup Grind Service such as system activity, hardware settings, browser type, browser language, the date and time of your visit, and the referral URL.
Then there is the FACT that you continue to use inflammatory language such as «lack of intellectual honesty,» «too busy,» and «naive» and my developing THEORY that your arrogant attitude may be what is preventing both riches and fame from making their way into your life.
It could also mean developing new competencies, such as pastoral counseling, a biblical language, or mastering the accounting principles or computer software used in managing the church's financial affairs.
I always try to be cautious though about using language such as, «Now you guys have got it right!
4.8 - 13, which describes Christian existence first in eschatological terms such as Jesus used, and then in Paul's more typical language of union with Christ.
In such a materialistic society, the Church MUST reclaim the strong language used by early church leaders to warn of the potential dangers of wealth, and we MUST be more careful of proclaiming all wealth as an undisputed blessing from God.
Indeed, [d] expresses the same tension between order and novelty that was already expressed in the lines that precede it, except that the tension is expressed, in [d], in a technical language (with terms such as physical feelings and intellectual feelings) that is not used in the immediate context.
As such, Jesus does not appear to have the need to fit everything in, follow a prayer outline, use any special language, remember any prayer requests, or even begin and end the prayer with a flowery introduction and conclusion.
Although they have used feminist language at times, their opposition to pornography stems much more from their nostalgia for a «purer» America, and they disagree with feminists on crucial issues such as sex education and day care.
There are, for example, signals used in animal communication, nonconventional signals which include some gestures, and single - word sentences such as the word «Tree» used by children in the early stages of language acquisition.
It is astonishing to hear even people of high achievement and excellent reputation use mean and foul language on many occasions, as though such effusions had no real significance, being mere sounds which are dispersed as soon as they are said.
But of course the creedal statement, hallowed as it is by centuries of use during the celebration of the Eucharist, can be understood only when it is seen as a combination of supposedly historical data, theological affirmation put in a quasi-philosophical idiom, and a good deal of symbolic language (with the use of such phrases as «came down from heaven», «ascended into heaven», and the like).
Bishop Paulose became a «secular theologian» as he described himself, by using such liberating and redeeming language, listened to and understood perhaps by more outside the church than inside.
Start with the studies done by Jane Goodall, and then continue with a HUGE variety of other animal studies that PROVE animals have morals, they use tools, build societies and cultures, have their own languages (such as the prarie dogs... simple little rodents right?
Therefore, preachers who become conscious of the social function of the language of the sermon can use language in such a way as to encourage social effects that are appropriate to the gospel.
If therefore the gospel is to be made intelligible, it must use a language such as men use when they speak of events with an ultimate existential and cosmic significance.
The practical need for a common language in a global society has already assisted the spread of the most widely - used languages, such as English and Spanish.
Under such editorship, the church's language would be «cleaned up,» striking all symbolic and mythological uses as pre-literate, primitive, and meaningless.
We tend to use the label «miracle» interchangeably in everyday language with concepts such as wondrous, amazing, and simply good luck.
An Emergent definition of relevance, modulated by resistance, might run something like this; relevance means listening before speaking; relevance means interpreting the culture to itself by noting the ways in which certain cultural productions gesture toward a transcendent grace and beauty; relevance means being ready to give an account for the hope that we have and being in places where someone might actually ask; relevance means believing that we might learn something from those who are most unlike us; relevance means not so much translating the churches language to the culture as translating the culture's language back to the church; relevance means making theological sense of the depth that people discover in the oddest places of ordinary living and then using that experience to draw them to the source of that depth (Augustine seems to imply such a move in his reflections on beauty and transience in his Confessions).
When churches and / or pastors start to use language, such as vision, that I call a part of churchianity, it reminds me of double think from George Orwells book 1984.
How can we use such anthropomorphic language as the «wrath» of God?
What he attacks in Ogden is the belief that there is any trustworthy language about God at all, either analogical language or retranslations such as the odd one Ogden uses: God as «experienced non-objective reality.»
As I tried to show in my first book (Capek 1969) as well as in some of my articles, such theories, when closely analyzed, can not be even stated in a self - consistent language, since they use alternately and surreptitiously two incompatible temporal descriptionAs I tried to show in my first book (Capek 1969) as well as in some of my articles, such theories, when closely analyzed, can not be even stated in a self - consistent language, since they use alternately and surreptitiously two incompatible temporal descriptionas well as in some of my articles, such theories, when closely analyzed, can not be even stated in a self - consistent language, since they use alternately and surreptitiously two incompatible temporal descriptionas in some of my articles, such theories, when closely analyzed, can not be even stated in a self - consistent language, since they use alternately and surreptitiously two incompatible temporal descriptions.
Here's another, scarcely less oratorical in character, from the Congregation for the Doctrine of the Faith: the title of this document (another wonderful example of Vatican bogus academic language when what is needed is a competent journalist used to writing informative headlines) is «Considerations regarding proposals to give legal recognition to unions between homosexual persons» (2003): The Church's teaching on marriage and on the complementarity of the sexes reiterates a truth that is evident to right reason and recognised as such by all the major cultures of the world.
Gender has surreptitiously helped itself to the language of the body, using words such as «boy» and «woman» to signify a mere state of mind.
A clear example of language of formal definition appears in Ordinatio Sacradotalis, wherein Pope John Paul II uses words such as «We teach and declare» to define the Church's teaching on the priesthood.
It is possible therefore — and it is entirely legitimate — to engage in the metaphysical enterprise with the use of such languages as we possess.
He declared that vast majority are lost... even using language such as a hotter place in hell for those like them.
To claim that church and wife are one and the same is to also say that Jesus wasn't skillful enough in his use of language to avoid confusion in the minds of regular people and so must be interpreted by the professed learned such as yourself in order for us mere mortals to grasp their true meaning, thereby revealing a flaw in this god's claim of being all - knowing and all-wise.
A logical analysis of the use and meaning of words, it was said, led to two types of language: (1) tautologies, where what is said is logically true, as in mathematics or in such statements as «a rose is a rose» or «I am I,» and (2) synthetic or nonanalytic sentences, in which the meaning is its method of verification.
Ordinarily, culture is sub-divided into two categories, «material culture,» referring to the physical objects people use, such as clubs, pots and pans, automobiles, and «non-material culture,» describing such non-physical aspects of human life as ideas, knowledge, language, and conduct.
He hardly speaks in parables at all, though he does use figurative language, and in such discourses as that of the Vine and the Branches, and the Good Shepherd, he does approach the parable type.
Such language, as Rudolf Bultmann once said, is unscientific and can not be accepted by modern men who use electric light.
A flagrant foul will be defined as a foul that may or may not involve physical contact, but involves such acts as fighting, contacting a game official, fouls so severe as to place an opponent at risk, persistent or extreme abusive conduct and the use of vulgar language or gestures.
The guidelines repeatedly reference breastfeeding quotas, instructs healthcare facilities to keep formula «out of view of patients and the general public,» and uses insulting language such as, «human milk fed through the mother's own breast is the normal way for human infants to be nourished.»
-LSB-...] have no problem with programs that work nutrition education into the school curriculum, such as Recipe for Success's innovative seed - to - plate approach that use math, science and language arts while showing impoverished kids how their food grows and -LSB-...]
They also tended to use more language that reflected achievement, such as words that included «proud,» «win,» or «best.»
Also have your child evaluated by a speech - language pathologist if she still uses immature sentence forms, such as «I no want to go,» has trouble learning new words, or leaves out words in sentences and leaves out «I» in statements, saying, for instance, «Me want that [ball].»
They can take preventative measures such as using age - appropriate language to set simple rules with toddlers.
At that time we used the language in the General Labelling Directive 2000 / 13 / EC on labelling, presentation and advertising of foodstuffs for sale to the ultimate consumer Article 2 (1) of which stated that: «The labelling and methods used must not: (a) be such as could mislead the purchaser to a material degree, particularly: (iii) by suggesting that the foodstuff possesses special characteristics when in fact all similar foodstuffs possess such characteristics.»
Many of these same children can use simple sign language such as more and please.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z