Sentences with phrase «using words in this context»

Re knowing, or knowledge in general, I use the word in the context of comprehending / understanding something or someone.
If your center includes writing time, VocabularySpellingCity provides structure and content to help students confirm understanding of word meanings by using each word in context.
Test - N - Teach This activity uses the word in context first, and then the students spell it.
The change seems to emphasise the fact that the painting is to be regarded, not as an object, but simply the embodiment of an idea, whose «reality», if one can actually use this word in the context offered, is metaphysical.
I have no idea where the «deeply flawed» came from, I did not use these words in any context that Rose should be quoted [sic](perhaps I used them somewhere on my blog?)
Belief is actually a dangerous idea in relation to climate science and we should stop using the word in that context.
Combat in God of War 2018 feels — and it's strange to be using this word in the context of a God of War game — more realistic in some senses.

Not exact matches

But I'm critical of the use of the word entrepreneur in these contexts.
«My words have been grossly mischaracterized and taken out of context... I was discussing the value of treating people for using dangerous and illegal drugs like marijuana, and the context in which treatment is successful.»
«Right now, if you use the words «social media» in the context of the election, it's assumed you are espousing an anti-Trump message,» she said, «so it scares away most Republicans.»
I want to refrain from using the word content in this context.
I use the word «normal» in this context to distinguish these forecasts from the above - average price gains we've seen over the last couple of years.
Using the word «war» in this context does nothing but lessen the meaning of the word.
We have to look at exactly what the word generation means when being used in the context that is was.
I think that many of the translations use that word poorly in this context.
My own efforts to probe the present and historical uses of the word «evangelical» have caused me to wonder if it is possible to give the word a common meaning applicable to all the contexts in which it is used.
This is to say that the core meaning of the word is necessarily under dispute - alternative visions of evangelicalism fill the word with such different content that its use in other contexts is confusing without consideration of that transformation of meaning.
In some cases it may mean «to test» in the positive sense, but it is made all the more intense in the way it is used in the New Testament where the words context is not positive, but clearly hostilIn some cases it may mean «to test» in the positive sense, but it is made all the more intense in the way it is used in the New Testament where the words context is not positive, but clearly hostilin the positive sense, but it is made all the more intense in the way it is used in the New Testament where the words context is not positive, but clearly hostilin the way it is used in the New Testament where the words context is not positive, but clearly hostilin the New Testament where the words context is not positive, but clearly hostile.
To try to exegete some words apart from the context in which Paul uses the sentence in Eph.
In other words, the quote is being used within the context of a theological position and it means what they assert it to mean (or don't even bother to assert, but merely assume we should see) at least partially because of their presuppositions with which they come to the text.
The word Paul uses (ellogeo) is not the same word for «imputed» in other contexts (logizomai; Rom 4:11, 23 - 24).
My specific reference to Jeremy's statement about taking the Lord's name in vain flowed from the average view of people that this refers solely to using the word «God» in ungodly contexts.
Here's one: «When used in non-scientific context, the word «theory» implies that something is unproven or speculative.
Setting forth so painstakingly the context of the Constitution's words, does it guide us in using that venerable instrument of government today?
A metaphor is a word or phrase used inappropriately.12 It belongs in one context but is being used in another: the arm of the chair, war as a chess game, God the father.
As yet, no one has ventured to translate Dasein or Vorhanden, but in order not to disfigure the English translation by the frequent use of German words, I have rendered Dasein as «human life», «human Being», or even «Being» where its human character is made clear by the context.
I won't call you an idiot, but I do disagree with your use of the word terrorist in this context.
Mostly because as a Christian I own not one, but three different types of bibles, its not like I cant look up what those scriptures say and read the context in which is set, but also because that isnt the way that God meant his word to be used.
I don't understand all the CNN - bashing for this piece of reporting, even though I'm now used to the Catholic - bashing and «religion is for idiots» bandwagon that is automatic whenever the word «priest» appears in any context.
In any case, as someone else pointed out, this is just using a text recognition analysis for certain words; noticeably missing is the contents / context of those tweets.
It's trying to use the word God in two different contexts at once.
The author uses the words «sin willfully» (note that in the Greek it does NOT say «go on sinning») which can be taken out of context to mean just about anything, but IN context it specifically is referring to the forsaking of Christ in the face of persecutioin the Greek it does NOT say «go on sinning») which can be taken out of context to mean just about anything, but IN context it specifically is referring to the forsaking of Christ in the face of persecutioIN context it specifically is referring to the forsaking of Christ in the face of persecutioin the face of persecution.
The context in the book makes quite clear that Collins was not using the word «could» in the way West seems to interpret him.
The word he used can also be translated «troubled» or «afflicted» which makes more sense in context....
i was just sort of poking around, really, when i read this entry [and the comments][and i'm seriously trying to ignore that jab against «pagan», use of the word incorrectly in a context that's a bit demeaning... but i was going to comment before i read that, so i'm just going to leave it lie so that i can make the comment i came to make]
I do nor think there is any compelling reason for the word «substance» to be used in this context, and do not myself find it wholly appropriate, in that Bergion would have been more likely to call it an energeia as opposed to an ousia, a view which resonates deeply with Ernst Cassirer's critique of substance which was being written at nearly the same time.
Your words from October 14th, 2009 at 7:42 pm: «Now, I know fision was using the statement in a different context, and that context is all important...].
First, he will refer to the total picture of Jesus which the biblical record presents; in other words, he will use the specific act or teaching in context.
While a Catholic newspaper can not use Allah in its pages, Christians may use the Arabic word for God in other contexts, Malaysia's highest court affirmed on Monday.
Leviticus uses the words» the Lord spoke» or «the Lord said» at least nine times in the context of describing the sacrificial system.
Detailed comparative analysis of individual sections or pericopae in the synoptic gospels has confirmed the hypothesis that during the lengthy period before the writing of our earliest gospel individual sayings and incidents in Jesus» ministry were — note the verb — used: as they were worked over and adapted, their context and wording may have been altered beyond recall.
``... To use the word «patriarchy» in an evangelical context is uncomfortable since the word is deemed «negative» even by most complementarians.
Shalom is the word used in covenantal contexts to describe the goal of Israel's mission as God's people.
The word «meaning» as I use it in this context, does not refer to some purpose to be consummated beyond history.
Perhaps he would have condemned the gay sex even if it weren't in the context of idolatry... Then again, Paul also calls it «shameful» and «unnatural» — using the same Greek words — for a man to have long hair (1 Corinthians 11:14).
That is, what Frye calls «blatant literalism» and «vague transcendentalism» must be replaced by a new sense of the vitality of words and their use in other contexts than propositional arguments.
But language is what the poet has to work with, and so the poet is forced to take sometimes exaggerated, sometimes extreme steps to pierce the mundane, breaking up lines, using words in odd new contexts, relying on sound effects and packing the stanzas with sensuous images and fragments from scripture, and the common language of faith suddenly takes on new meaning through these odd juxtapositions.
Thank you for giving all of us a textbook example of using these words in the correct context.
Now, do yourself a favor, go and reread what I wrote about the context and meaning of the word agape as the Lord uses it in Matthew 5 and then check the text for yourself.
I am not making any claim to the nature of their salvation in the Hereafter, but it seems that your wanting to brand the word kafir seems more ideological than ontological.Continuing: Necessarily for those who do not speak Arabic in our daily lives, there can be no higher source of looking to the deepest meanings of words than their use by Allaah (swt) in the Qur» an and in the Qur» an the word has far from a neutral connotation.I am not sure what the use or even implied importance of Arabic is in one's daily life in this context.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z