Sentences with phrase «what biblical language»

This is what biblical language about God is as well: It was contemporary to its time, relevant and secular — God as shepherd, vinekeeper, father, king, judge and so forth.

Not exact matches

It is an affirmation and not, as many conservative evangelicals have reflexively assumed, a questioning of biblical authority when the language of liberation and empowerment prove fruitful in understanding further dimensions of what salvation always meant according to the scriptural witness, even though we had not previously been pushed to see it that clearly.
First of all, responsible liturgical revision can not consist only in the use of more contemporary language or in the avoidance of what are known as «sexist» phrases (which are so dominantly masculine that women often feel excluded from what is going on) or in a return to biblical idiom to replace other (perhaps medieval) terminology.
What sounds like earthy language today were, generally speaking, acceptable Biblical euphemisms.
For far from being a deviation from biblical truth, this setting of man over against the sum total of things, his subject - status and the object - status and mutual externality of things themselves, are posited in the very idea of creation and of man's position vis - a-vis nature determined by it: it is the condition of man meant in the Bible, imposed by his createdness, to be accepted, acted through... In short, there are degrees of objectification... the question is not how to devise an adequate language for theology, but how to keep its necessary inadequacy transparent for what is to be indicated by it...» Hans Jonas, Phenomenon of Life, pp. 258 - 59; cf. also Schubert Ogden's helpful discussion on «Theology and Objectivity,» Journal of Religion 45 (1965): 175 - 95; Ian G. Barbour, Issues in Science and Religion (Englewood Cliffs, N.J.: Prentice - Hall, 1966), pp. 175 - 206; and Michael Polanyi, Personal Knowledge (Chicago: University of Chicago Press, 1962).
A more far - reaching example is when somebody recognizes you for what you are, knows you, to use Biblical language, and accepts that.
Male interpreters have explored and exploited male language to articulate theology, the Church, Synagogue and academy and to instruct human beings who they are, what roles they should play and how they should behave.20 A critique of traditional biblical hermeneutics was brought forward by Elizabeth Schussler Fiorenza.
What literary critics and biblical scholars share, according to the editors of The Literary Guide, is not so much an interest in the referential qualities of the biblical texts as an interest in their internal relationships, particularly as these relationships are controlled by language.
I'm not certain where she has studied or what views she has that bias her against the accepted interpretation of biblical scriptures, but she has misinterpreted the creation story and seems to lack the language background in Hebrew and Greek to truly appreciate the original meanings of the biclical texts.
Most of Whitehead's language about what is to be aimed at in experience relates him to the philosophical tradition rather than the Biblical one.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z