Sentences with phrase «which version of god»

But, how do you decide which version of God to follow?

Not exact matches

If cable companies were once the gods who delivered TV content from their version of Mount Olympus, then the set - top box was their chosen instrument — one to which they alone had access and controlled.
Dawkins has taken the God of the Hebrew as they knew God and characterized God in their written book and made up his own version of God which just happens to be your version.
Since the text has changed between versions and throughout the years, which are the exact words of god?
St. John's rector, the Rev. Luis Leon, preached on the weekly gospel reading, Luke 16:1 - 13, which ends, «You can not serve God and wealth,» in the New Revised Standard Version of the Bible.
Just because your version of god says something (which of course mught be somethign diffeent to a different christian group) does not mean it should be the law of the land.
Since I know christianity is nothing but a metaphor, and propoganda, I am not a christian because NO ONE is a christian, though many believe themselves to be... until one can show that any gods exist in the first place, AND it is the Abrahamic god, then you would have to determine which of the 40,000 versions of christianity are correct....
«SBNR» people, on the other hand, believe in some undefined version of god for which they have no evidence whatsoever.
Discussing at length three biological structures that ID supporters cite as evidence of «irreducible complexity» (and therefore the need, they say, for divine intervention), Collins shows how ID remains no more than a modern version of a «god of the gaps» hypothesis, which posits a «clumsy Creator, having to intervene at regular intervals to fix the inadequacies of His own initial plan for generating the complexity of life» and therefore completely unsatisfactory.
You rejected a satanic version of God, which means that by rejecting that false god, you were actually worshipping the true GGod, which means that by rejecting that false god, you were actually worshipping the true Ggod, you were actually worshipping the true GodGod!
The emphasis on his divinity, the Canadian scholar Larry Hurtado suggests, was brought about by praying and singing hymns to Jesus, by celebration of the Lord's Supper, by confession of faith in Jesus and prophetic pronouncements of the risen Christ5 Even so there seems to have been some hesitation to speak of Jesus simply as «God» and those verses which appear to do so in English versions of the New Testament may have been mistranslated.
God has His own version of justice, which seems not at all just and fair to humans, because God's justice is based on forgiveness, mercy, and love.
Compare the New International Version which says that from the Israelites comes the human ancestry of «Christ, who is God over all, for ever praised», with the New English Bible which says that from the Israelites, «in natural descent, sprang the Messiah.
Whitehead would agree all concepts are in actuality as long as all concepts which have not yet ingressed into the world (by reversion and / or satisfaction) are held in God's conceptuality as a discrete, infinite multiplicity, some of which we prehend when we have a «new» conceptual feeling; his version of reversion.
Depending on which version of the Genesis creation myth you go with, they were either created together, or Adam was around for a while before God made Eve to keep him company.
If the Church in Corinth had been taught by the Apostle Paul that the manner in which one is saved is to pray (verbally or nonverbally) a sincere, penitent, prayer / petition to God, such as a version of the Sinner's Prayer, why does this passage of God's Holy Word discuss baptisms for the dead and not «prayers for the dead», specifically, praying a version of the Sinner's Prayer for the dead?
But on this foundation it sets a temporary superstructure of cultic apparatus for mediating covenant communion with God; and this apparatus the New Testament replaces with the new and better covenant (that is, the better version of God's one gracious covenant) which is founded on better promises and maintained by the sacrifice and intercession of Jesus Christ, the better and greater high priest.
«We know that in everything God works for good with those who love him,» the Revised Standard Version of the New Testament puts it, which is a great improvement over the King James rendering of «We know that all things work together for good to them that love God
«2) please which version of the «single god book» is the correct one; torah, bible, quran, etc etc etc» RESPONSE) The Bible.
Most, perhaps all, cultures and religious traditions have some version of the problem of evil, but as C. S. Lewis wrote in The Problem of Pain, this problem becomes scandalous in Christianity, which traditionally has held that the universe is governed by a loving and omnipotent God.
Especially, your brand or version of it, which appears to be (from what I'm seeing in your postings) the God of the Bible.
That's convenient — rely on a particular image of this version of «god» for so long, which by the way is depicted this way on the ceiling of the Sistine Chapel, until people start realizing it's nothing more than another version of Santa, then simply move the goal posts by suddenly claiming «Huh?
I always ask Christians when they want me to «believe in god» which «version» of god do they recommend I believe in?
organized religions worship THEIR version of god, which is tantamount to worshipping the religion
And speaking specifically of the death - of - God theologians, he says: «Proclamation of the «death of God» is simply a theological version of the same megalomania which seeks to turn an old imperialism into a new one.
CNN: Seeking the truth about Jesus Jay Parini, author of the forthcoming book Jesus: The Human Face of God, writes that «there are probably as many visions of Jesus, and versions, as there are Christians,» which explains why «all attempts to classify Jesus seem hopelessly inadequate.»
The Bible may be word for word from the mouth of God, every word exactly as God said it (but in which translation, and even in which version of the «original», since we lack autographs?)
While most English versions say that Abraham «built an altar» to God (Gen. 13:18), we usually get a mental picture of a simple pile of stones upon which Abraham then worshipped.
Muslims worship Allah, which is the Arabic version of the name Jesus used on the cross for God, «Eli» Originally the gods worshipped in Mecca and Medina were the Babylonian god and goddess of the moGod, «Eli» Originally the gods worshipped in Mecca and Medina were the Babylonian god and goddess of the mogod and goddess of the moon.
If you and I both claim God talks to us, but we profess very different versions of what God told us who makes the decision which of us... if either... is actually talking to the Real God?
Regardless of which God, or which version of this one God, you believe in... assuming you believe, who is he talking to today?
The Bible is full of contradictions even Mark, Matthew, Luke, and John can not agree of the details and travels or Jesus... The King James version was put together by 47 Religious Scholars the picked which stories to include... saying the hand of God guided them... to pick which to include... all were written long after the death of Jesus, all by those that said God guided their hand... and yet some were not included... The dead sea scrolls do not agree with the Bible... We can not say for sure exactly what Jesus will do with the Devil after he is defeated... is he cast into the burning lake of fire..
It completely ignores religions in which there are spiritual elements entirely different from the «man in the sky» version of God, or the «reborn son» version of God, etc..
Please let us know which one is the best one, and why: American Standard Version American King James Version Amplified Bible An American Translation ArtScroll Tanakh (Old Testament) An American Translation Berkeley Version Bible in English The Bible in Living English Bishops» Bible Catholic Public Domain Version Children's King James Version Christian Community Bible, English version Clear Word Bible Complete Jewish Bible Contemporary English Version Concordant Literal Version A Conservative Version Coverdale Bible Darby Bible Douay - Rheims Bible Douay - Rheims Bible (Challoner Revision) EasyEnglish Bible Easy - to - Read Version English Jubilee 2000 Bible English Standard Version Ferrar Fenton Bible Geneva Bible God's Word Good News Bible Great Bible Holman Christian Standard Bible The Inclusive Bible International Standard Version Jerusalem Bible Jewish Publication Society of America Version Tanakh (Old Testament) Judaica Press Tanakh (Old TestVersion American King James Version Amplified Bible An American Translation ArtScroll Tanakh (Old Testament) An American Translation Berkeley Version Bible in English The Bible in Living English Bishops» Bible Catholic Public Domain Version Children's King James Version Christian Community Bible, English version Clear Word Bible Complete Jewish Bible Contemporary English Version Concordant Literal Version A Conservative Version Coverdale Bible Darby Bible Douay - Rheims Bible Douay - Rheims Bible (Challoner Revision) EasyEnglish Bible Easy - to - Read Version English Jubilee 2000 Bible English Standard Version Ferrar Fenton Bible Geneva Bible God's Word Good News Bible Great Bible Holman Christian Standard Bible The Inclusive Bible International Standard Version Jerusalem Bible Jewish Publication Society of America Version Tanakh (Old Testament) Judaica Press Tanakh (Old TestVersion Amplified Bible An American Translation ArtScroll Tanakh (Old Testament) An American Translation Berkeley Version Bible in English The Bible in Living English Bishops» Bible Catholic Public Domain Version Children's King James Version Christian Community Bible, English version Clear Word Bible Complete Jewish Bible Contemporary English Version Concordant Literal Version A Conservative Version Coverdale Bible Darby Bible Douay - Rheims Bible Douay - Rheims Bible (Challoner Revision) EasyEnglish Bible Easy - to - Read Version English Jubilee 2000 Bible English Standard Version Ferrar Fenton Bible Geneva Bible God's Word Good News Bible Great Bible Holman Christian Standard Bible The Inclusive Bible International Standard Version Jerusalem Bible Jewish Publication Society of America Version Tanakh (Old Testament) Judaica Press Tanakh (Old TestVersion Bible in English The Bible in Living English Bishops» Bible Catholic Public Domain Version Children's King James Version Christian Community Bible, English version Clear Word Bible Complete Jewish Bible Contemporary English Version Concordant Literal Version A Conservative Version Coverdale Bible Darby Bible Douay - Rheims Bible Douay - Rheims Bible (Challoner Revision) EasyEnglish Bible Easy - to - Read Version English Jubilee 2000 Bible English Standard Version Ferrar Fenton Bible Geneva Bible God's Word Good News Bible Great Bible Holman Christian Standard Bible The Inclusive Bible International Standard Version Jerusalem Bible Jewish Publication Society of America Version Tanakh (Old Testament) Judaica Press Tanakh (Old TestVersion Children's King James Version Christian Community Bible, English version Clear Word Bible Complete Jewish Bible Contemporary English Version Concordant Literal Version A Conservative Version Coverdale Bible Darby Bible Douay - Rheims Bible Douay - Rheims Bible (Challoner Revision) EasyEnglish Bible Easy - to - Read Version English Jubilee 2000 Bible English Standard Version Ferrar Fenton Bible Geneva Bible God's Word Good News Bible Great Bible Holman Christian Standard Bible The Inclusive Bible International Standard Version Jerusalem Bible Jewish Publication Society of America Version Tanakh (Old Testament) Judaica Press Tanakh (Old TestVersion Christian Community Bible, English version Clear Word Bible Complete Jewish Bible Contemporary English Version Concordant Literal Version A Conservative Version Coverdale Bible Darby Bible Douay - Rheims Bible Douay - Rheims Bible (Challoner Revision) EasyEnglish Bible Easy - to - Read Version English Jubilee 2000 Bible English Standard Version Ferrar Fenton Bible Geneva Bible God's Word Good News Bible Great Bible Holman Christian Standard Bible The Inclusive Bible International Standard Version Jerusalem Bible Jewish Publication Society of America Version Tanakh (Old Testament) Judaica Press Tanakh (Old Testversion Clear Word Bible Complete Jewish Bible Contemporary English Version Concordant Literal Version A Conservative Version Coverdale Bible Darby Bible Douay - Rheims Bible Douay - Rheims Bible (Challoner Revision) EasyEnglish Bible Easy - to - Read Version English Jubilee 2000 Bible English Standard Version Ferrar Fenton Bible Geneva Bible God's Word Good News Bible Great Bible Holman Christian Standard Bible The Inclusive Bible International Standard Version Jerusalem Bible Jewish Publication Society of America Version Tanakh (Old Testament) Judaica Press Tanakh (Old TestVersion Concordant Literal Version A Conservative Version Coverdale Bible Darby Bible Douay - Rheims Bible Douay - Rheims Bible (Challoner Revision) EasyEnglish Bible Easy - to - Read Version English Jubilee 2000 Bible English Standard Version Ferrar Fenton Bible Geneva Bible God's Word Good News Bible Great Bible Holman Christian Standard Bible The Inclusive Bible International Standard Version Jerusalem Bible Jewish Publication Society of America Version Tanakh (Old Testament) Judaica Press Tanakh (Old TestVersion A Conservative Version Coverdale Bible Darby Bible Douay - Rheims Bible Douay - Rheims Bible (Challoner Revision) EasyEnglish Bible Easy - to - Read Version English Jubilee 2000 Bible English Standard Version Ferrar Fenton Bible Geneva Bible God's Word Good News Bible Great Bible Holman Christian Standard Bible The Inclusive Bible International Standard Version Jerusalem Bible Jewish Publication Society of America Version Tanakh (Old Testament) Judaica Press Tanakh (Old TestVersion Coverdale Bible Darby Bible Douay - Rheims Bible Douay - Rheims Bible (Challoner Revision) EasyEnglish Bible Easy - to - Read Version English Jubilee 2000 Bible English Standard Version Ferrar Fenton Bible Geneva Bible God's Word Good News Bible Great Bible Holman Christian Standard Bible The Inclusive Bible International Standard Version Jerusalem Bible Jewish Publication Society of America Version Tanakh (Old Testament) Judaica Press Tanakh (Old TestVersion English Jubilee 2000 Bible English Standard Version Ferrar Fenton Bible Geneva Bible God's Word Good News Bible Great Bible Holman Christian Standard Bible The Inclusive Bible International Standard Version Jerusalem Bible Jewish Publication Society of America Version Tanakh (Old Testament) Judaica Press Tanakh (Old TestVersion Ferrar Fenton Bible Geneva Bible God's Word Good News Bible Great Bible Holman Christian Standard Bible The Inclusive Bible International Standard Version Jerusalem Bible Jewish Publication Society of America Version Tanakh (Old Testament) Judaica Press Tanakh (Old TestVersion Jerusalem Bible Jewish Publication Society of America Version Tanakh (Old Testament) Judaica Press Tanakh (Old TestVersion Tanakh (Old Testament) Judaica Press Tanakh (Old Testament).
The popular argument to God through discontinuity is, we think, a version of the God - of - the - gaps argument the pitfalls of which, and its attendant serious cultural fall - out, have been delineated numerous times in this magazine.
Jansenism (which turned out to be a Catholic version of Calvinism) rejected the concept of sufcient grace which remains inefcacious through our fault on the grounds that it put humanity in debt to God.
But whereas Alpha offers a somewhat systematic introduction to basic issues — God, Jesus» life and death, the Holy Spirit — from the perspective of a theologically conservative believer (Nicky Gumbel), LTQ offers a collage of persons, stories and arguments which seems to assume an audience of people involved enough in church to have been wounded by its fundamentalist versions.
More recently, 3 however, I have advocated reserving the term «classical theism» for the version of traditional theism affirmed by classical theologians such as Augustine, Anselm, and Thomas, according to which God is timeless, immutable, and impassible in all respects — a doctrine that implies that creaturely freedom must be denied or affirmed at most in a Pickwickian, compatibilist sense.
Which version of «god» is correct?
Even the concept of natural law, which probably lends itself to rational definition and defense more readily than any other theological version of morality, makes little sense without God as its ultimate premise.
I don't think it can be any more clear the this: Romans 1:26 - 27 (King James Version) 26For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: 27And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
This one here is a rather summery version with blueberries (thank god I froze a lot of them during warmer months, but of course any fruit work well with semolina, thinking of apples or quince or oranges — for which there's actually another recipe on this blog).
The name Elias means god and is the Greek version of Elijah, which is a bit more popular.
William & Isabella Two time - honored names round out the top 5: William, a long - running royal pick that means protector, and isabella, the Spanish version of Elizabeth, which means «consecrated to God
Elise is a French version of the name Elizabeth or Elisabeth, which means consecrated to God.
(In the Boris Karloff version of Frankenstein — Mary Shelley's classic in which scientists are punished for pushing the envelope of technology — when the monster first comes alive, Dr. Frankenstein exclaims: «Now I know what it feels like to be God
Mercenary Technologies, which did the PS4 version of God of War III, is remastering Dead Rising 2 and Off The Record.
Also noteworthy, in the category of cinema ruled by cultural concerns and actual political events, was Carlos (d. Olivier Assayas), which kept a packed auditorium of critics in their seats for over five hours with a glossy, but intelligent action film version of the 1970s exploits of a terrorist born Illich Ramirez Sanchez, but known internationally as the Jackal, also by the code name Carlos; and Des Hommes et des dieux (Of Gods and Men, Xavier Beauvois), a film, elegantly minimalist in design, based on a real - life encounter between Algerian fundamentalist Islamic terrorists and a community of ascetic Christian monkof cinema ruled by cultural concerns and actual political events, was Carlos (d. Olivier Assayas), which kept a packed auditorium of critics in their seats for over five hours with a glossy, but intelligent action film version of the 1970s exploits of a terrorist born Illich Ramirez Sanchez, but known internationally as the Jackal, also by the code name Carlos; and Des Hommes et des dieux (Of Gods and Men, Xavier Beauvois), a film, elegantly minimalist in design, based on a real - life encounter between Algerian fundamentalist Islamic terrorists and a community of ascetic Christian monkof critics in their seats for over five hours with a glossy, but intelligent action film version of the 1970s exploits of a terrorist born Illich Ramirez Sanchez, but known internationally as the Jackal, also by the code name Carlos; and Des Hommes et des dieux (Of Gods and Men, Xavier Beauvois), a film, elegantly minimalist in design, based on a real - life encounter between Algerian fundamentalist Islamic terrorists and a community of ascetic Christian monkof the 1970s exploits of a terrorist born Illich Ramirez Sanchez, but known internationally as the Jackal, also by the code name Carlos; and Des Hommes et des dieux (Of Gods and Men, Xavier Beauvois), a film, elegantly minimalist in design, based on a real - life encounter between Algerian fundamentalist Islamic terrorists and a community of ascetic Christian monkof a terrorist born Illich Ramirez Sanchez, but known internationally as the Jackal, also by the code name Carlos; and Des Hommes et des dieux (Of Gods and Men, Xavier Beauvois), a film, elegantly minimalist in design, based on a real - life encounter between Algerian fundamentalist Islamic terrorists and a community of ascetic Christian monkOf Gods and Men, Xavier Beauvois), a film, elegantly minimalist in design, based on a real - life encounter between Algerian fundamentalist Islamic terrorists and a community of ascetic Christian monkof ascetic Christian monks.
He continued to work with Rees on her documentary «Eventual Salvation» the following year, and another short, «Colonial Gods,» in 2009, before they reteamed for the feature version of «Pariah,» which premiered at Sundance in 2011.
In a way, the in - development movie version of «Asteroids,» as ludicrous a proposition as that is, has a better chance of doing something new and interesting than a film of «God Of War,» which risks coming off as «Clash Of The Titans 3.&raquof «Asteroids,» as ludicrous a proposition as that is, has a better chance of doing something new and interesting than a film of «God Of War,» which risks coming off as «Clash Of The Titans 3.&raquof doing something new and interesting than a film of «God Of War,» which risks coming off as «Clash Of The Titans 3.&raquof «God Of War,» which risks coming off as «Clash Of The Titans 3.&raquOf War,» which risks coming off as «Clash Of The Titans 3.&raquOf The Titans 3.»
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z