I've wanted to read this book since the original announcement last year, but didn't want to bother
with unofficial translations and low resolution JPG scans (seriously, if you're overcompressing scans of an art book, you're missing the point).
Not exact matches
This clearly is associated
with Emily Rogers» tweet, but in the following way: Rather than putting in the effort to either translate Mother 3 themselves or hire the
unofficial translation team, they've decided to license the Earthbound Halloween Hack (look it up), put it on Wii U Virtual Console and call it Earthbound 2.
So, as a public service, I present you the buttonmashing.com «
Unofficial» Resident Evil 4 Spanish Phrases
translation guide, complete
with your additions:
The
unofficial English case
translations are provided by the SCC,
with the assistance of Swedish arbitration practitioners.
[
Unofficial translation: «In cases that are brought before the courts, the courts have the right and duty to verify whether laws and other decisions made state - government conflicts
with the Constitution.»]
Ted Tjaden has a 2011 Slaw blog post on «Finding
Translations of French Language Court Decisions in Canada» and SOQUIJ has a «Translated Decisions» page with unofficial English translations of sel
Translations of French Language Court Decisions in Canada» and SOQUIJ has a «Translated Decisions» page
with unofficial English
translations of sel
translations of selected cases.
Eventually, the said fee was abolished for all relevant declaratory remedies
with just a brief and quite vague reference to the Committee's contribution in the explanatory memorandum of the repealing Law 4446/2016, while the issue of statutory limitations is still pending, despite a non-binding policy declaration of the governing coalition's MPs (see here for an
unofficial translation) supporting the inalienability of such claims.