In the NT
the word gehenna is presented as the place in which the unrighteous will be thrown after the last judgment — a place of matyrdom for both body and soul as declared in Matt 5:29 - 30.
The Greek
word Gehenna has the meaning of everlasting destruction (Matt 5:22; 10:28), and in which a person is placed in this position by God, will never return to life, but is dead forever.
In it I noted that Jesus uses
the word gehenna eleven times in the New Testament and that he is the only person in the New Testament who uses gehenna regarding that reality.
Not exact matches
Note there are THREE different
words that translate as such — the aforementioned «
Gehenna», but also «Hades» and the one - hit wonder «Tartarus» (or «Tartaroo»).
There were three different Greek
words that have been mistranslated as «hell» — Hades, Tartarus / Tartaroo, and
Gehenna.
The
word that Jesus uses in 5:22, 29, 30 is
gehenna.
The New World Translation does not translate the Greek
words sheol, hades,
gehenna, and tartarus as «hell» because Jehovah's Witnesses do not believe in hell.
His
word for it,
Gehenna, «the Valley of Hinnom,» is familiar in the writings of the later Judaism.
The King James Bible talks about hell all over the place, but the newer English translations realize that the Hebrew
word «sheol» doesn't refer to hell at all, and nor does the Greek «
gehenna.»
There are four
words (one Hebrew, three Greek) that are mistranslated as «hell» in the Bible — Sheol, Hades, Tartarus, and
Gehenna.
2017 UPDATE: After further study and discussion with people in the RedeemingGod.com discipleship group, it is interesting to note that the
word for «hell» is
Gehenna, which is the smoking trash valley outside of Jerusalem, and the
word for «destroy» is appolumi, which is used in Matthew 10:6 in reference to the «lost» sheep of Israel, and then also in 10:39 (cf. 16:25) when Jesus says if you «lose» your life for his sake, you will find it.
There are numerous references in the Greek New Testament to hades and
gehenna, and regrettably, most English translations translate these
words as «hell.»