Their titles derive from the Latin
word anima, which translates to «soul», and animitas, a Chilean word which translates as «roadside shrine».
Not exact matches
So the Latin
word for soul is
anima — breath — from which comes our
word «animated»; the Japanese
word for soul originally meant «wind - ball,» and for death, «breath departure»; the Hindu
word for soul is atman, from which comes our
word «atmosphere.»
Tertullian's concept of the
anima naturaliter christiana, i.e. the originally Christian soul, derives from this inescapable
word «God».
«
ANIMA» is the Latin
word to describe something moving.
It's also a painting of the look of the sound of the
word «
anima.»