The accurate translation of
the word hades is common grave.
Not exact matches
@richunix; I don't know what Bible you are reading, but the King James Version in Acts 2:31, Revelation 20:13 and Luke 16:23 doesn't use the
word «
hades» to describe hell.
If you compare various Biblical translations they all say the same thing using different
words to describe the context of the same scripture: sheol,
hades, hell, pit and grave are all used.
According to the
word of Christ Jesus not MYSELF, satan and all who belong to him will inherit
hades for all of eternity (on going time with no end) May GOD Almighty be with you and may all who are of the light come to the light.
The New World Translation does not translate the Greek
words sheol,
hades, gehenna, and tartarus as «hell» because Jehovah's Witnesses do not believe in hell.
If one does a comparative analysis of various Bible translations, of the same exact scripture, they will often find the
word hell or sheol,
hades, pit, or grave.
There are numerous references in the Greek New Testament to
hades and gehenna, and regrettably, most English translations translate these
words as «hell.»