The title
word means something different.
Not exact matches
As English speakers we share a common language and you'll find that when you do get it certain
words like «choice» will
mean something just slightly
different to you.
«I'm fascinated by the whole idea of trying to write songs and trying to communicate
something, because ultimately every
word has a
different meaning to every person,» she says.
So while one Gospel has Jesus saying one thing, and another Gospel has Him saying
something similar but with
different wording, this does not
mean that there is a contradiction in what Jesus said.
So you can go «oh... I thought that passage
meant something different»... and he can say «well over thousands of years... you never thought my
words would be translated into
words I would never say?»
Jesus, to me, was a very poetic speaker and his
meaning to
words such as wife probably
mean something different than our current understanding of our wife at home.
For some reason, when people read the Bible, they tend to put on spiritual - colored glasses so that
words which
mean one thing in any other context
mean something completely
different when read in the Bible.
Of course in this context the
word met
means something different from a kick or a soaking in the rain.
The truth is Jesus was teaching
something very
different from what the
word «church»
means to us today.
The
word «gospel» originally
meant «good news,» and that's news about
something that has happened as a result of which everything is
different, including who we are, but it's much bigger than that.
So when people say they are finding community in a small group, and even when they describe their group as a family, they
mean something quite
different from the connotations that
words like «community» and «family» have had in the past.
To talk of substance is to suggest (however
different may have been the
meaning of that
word in the classical and medieval period)
something that exists in and for and of itself alone, without any necessary dependence upon that which is not itself: while to put the adjective individual before substance is to talk as if this substance could be seen primarily as a particular instance of a more general class.
By «life» I
mean something like «energy» (as the scientists use the
word) or «vitality,» and also
something very
different.
Often there are many ways to describe
something — many dialects, or cases where one
word can
mean different things.
Without the quotation marks, the
word means something completely
different.
Moreover, the
word «natural»
means something different to everyone.
This
word means reasons change get be transformed whether somebody can
something different future change struggle transform somebody or.
They also help students identify cognates and
words which may look similar to English, but
mean something different.
You may also want to write on the board a few common British expressions, and / or
words that
mean something different in America than they do in England (here's one source for ideas; although student access to this site is not recommended, as some material may not be appropriate for young people).
But for the perfect wife, those four sinister
words mean something entirely
different.
Words that
mean one thing to you could
mean something entirely
different to your potential consumer.
Either you know
something I don't, or you and I have very
different meanings for the
word «bland».
Meow Wolf
words • alison m. gamache The concept of art
means something fiercely
different for each viewer, each artist and each person involved, at whatever capacity.
I'm sure this is what Johns is after: the venture of thinking, as it tarries over the rules of its own delicate physicality (the string, the slats), grounded, as it were, by the generic images of thought — the painted mimesis of the frame's wood grain, the painted picture of a stellar galaxy, the symbol of the Big Dipper, the harlequin pattern, the
word «BRIDGE» — all
different means and modes of representing, of disciplining the riot of the real and making
something meaningful.
That sort of language makes me nervous as well but we must remember that people use
words in
different ways and they don't always
mean something as extreme as we think.
When they use the
word «independently», they
mean something different, though I don't know exactly what.
I'm objecting to people twisting my
words to
mean something different from what was obviously intended.
Often there are
words that sound the same in two
different languages that
mean something different.
The
word «deal» will
mean something different just like the
word «handshake»
means something different in the networking world.
Certain aspects of your «tone» can
mean certain things, or certain
words you say could
mean something different to another.
In architecture, however, the
word Mission
means something quite
different.
Words can
mean something different at
different points in time... it
means something different to me now, and I will make it my mantra!