"Localization work" refers to the process of adapting or customizing a product or content to suit the preferences and requirements of a specific local market or audience. It involves translating, modifying, or adjusting various aspects like language, cultural references, design, user interface, and more.
Full definition
The game was heavily modified to improve on the weaknesses of the rather rough original release of the game; a battery back - up replaced Japan's arcane passwords, and the game's English script was the most
involved localization work yet seen on NES, patching a rudimentary classical English style into what had been workmanlike Japanese text.
The Life and Games of Jeremy Blaustein Article author John Szczepaniak quizzes industry veteran Jeremy Blaustein about his vital translation and
localization work on many video game titles including Silent Hill.
Fan localizers will be credited and paid royalties, but Sasahara hopes that the lack of up - front fees for the license and
localization work will «change the manga industry.»
«Tokyo Mirage Sessions #FE was localized by Atlus in a way that is consistent with
the localization work they do on games they publish,» reads a statement from Nintendo of America.
The Life and Games of Jeremy Blaustein Article author John Szczepaniak quizzes industry veteran Jeremy Blaustein about his vital translation and
localization work on many video game titles including Silent Hill.
In the video, game designer Yugi Horii states that
the localization work on Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age has already begun.
The localization work in Rhythm Heaven Fever is also superb.
There he was responsible for
all localization works of their videogame projects.
[In this mammoth GameSetWatch interview, put together by writer John Szczepaniak, he quizzes industry veteran Jeremy Blaustein about his vital translation and
localization work on both vital and cult franchises that span Metal Gear Solid, Silent Hill, Castlevania, Shadow Hearts, Sky Odyssey, Senko no Ronde, and many more.]
Today we are announcing that we've been neck - deep in
localization work for an English - language version of Bandai Namco's Summon Night 6: Lost Borders for PlayStation 4 and PlayStation Vita since the beginning of the year.
Since I've returned from Japan, I've been working at Japanese gaming companies trying to help non-Japanese speakers enjoy Japanese games through production and
localization work.
In the video, game designer Yugi Horii states that
the localization work on Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age has already begun.