Many years back, FAITH magazine published a detailed critique of the then - current translation of the Mass into English, showing its deficiencies. (faith.org.uk)
And by restoring sacral language that was peremptorily discarded in the previous translation, the current translation reminds us that Mass is far more than a social gathering; it's an act of worship, the majesty of which should be reflected in the language of the liturgy — which is not the language of the shopping mall or the Super Bowl party. (firstthings.com)
The reference, Benedict insists, is to substance, rather than, as in the translation by Luther and a current translation approved by the German bishops, to inner conviction. (firstthings.com)